No meu ponto de vista, ou cortas nas despesas, ou arranjas dinheiro para as contas noutro sítio. | Open Subtitles | هذا ما أراه، إما أن توفر في النفقات.. أو أن تجد المال من مكان آخر لتدفع فواتيرك |
Mas sabe a merda de porco, por isso comprei o meu noutro sítio. | Open Subtitles | لكن مذاقها مثل تغوط خنزير لذا أشتريت لي من مكان آخر |
Esta moeda é parecida com aquela em que está a pensar. Mas veio de outro lugar. Há mais do que um para tudo. | Open Subtitles | هذه القطعة تشبه التي تفكّر بها، لكنّها من مكان آخر. |
O que significa que foi arrastada de outro lugar. | Open Subtitles | مما يعني أنه تم سحبها من مكان آخر |
Trouxeram-no de outro lado qualquer e atiraram-no para o poço para estragar a água. | Open Subtitles | لقد أحضروه من مكان آخر و قاموا برميه في البئر لإفساد المياه |
Trouxeram-no de outro lado qualquer e atiraram-no para o poço para estragar a água. | Open Subtitles | لقد أحضروه من مكان آخر و قاموا برميه في البئر لإفساد المياه |
A menos que houvesse um impulso de energia noutro lugar. | Open Subtitles | الا اذا هناك دفع في الطاقة من مكان آخر |
Significa que vamos arranjar o dinheiro noutro sítio. | Open Subtitles | يجب أن نجد المال من مكان آخر وهذا هو ما يعنيه |
Precisamos, por isso, de o arranjar noutro sítio. | Open Subtitles | لذا, من الضرورى احضاره من مكان آخر |
Tens de procurar a tua água de fogo noutro sítio. | Open Subtitles | أنت ستحصل على ماءك الساخن من مكان آخر |
Quer dizer que se fixou aos pneus, noutro sítio. | Open Subtitles | إذاً تتبعها بخطى إطاراته من مكان آخر |
Em vez de noutro sítio. | Open Subtitles | بدلاً من مكان آخر |
Isso foi com a cabeça, mas o beijo... aquilo veio de outro lugar. | Open Subtitles | أجل، ذلك كان العقل. لكن القبلة، تلك جائت من مكان آخر. |
Acabas-te de abrir una conta isso significa que vens de outro lugar. | Open Subtitles | لقد قمت بفتح حساب توا, لذا فقد أتيت بالتأكيد من مكان آخر? |
Tudo o que está aqui veio de outro lugar... ou noutro tempo. | Open Subtitles | كل شيء هنا قد أتى من مكان آخر أو في وقت آخر |
Ao ter o mínimo senso de auto-preservação, não devia ter enviado as missangas de outro lugar? | Open Subtitles | وبسبب غريزة حماية الذات كان بإمكانه إرسال الخرزات من مكان آخر |
Acredito que Eros foi infectado por uma nova ordem de tecnologia, alguma coisa de outro lugar, algures fora do alcance da nossa espécie. | Open Subtitles | أعتقد كان إيروس مصاب بأمر جديد تماما من التكنولوجيا شيء من مكان آخر |
Penso que ele seja de outro lado qualquer e veio cá apenas preparar-nos para alguma coisa! | Open Subtitles | أعتقد أنه من مكان آخر و جاء الى هنا ... ليعدنا لشئ |
Está a ser controlado de outro lado qualquer. | Open Subtitles | إنه ُمسيطرا ً من مكان آخر |
E, como prometido, algum dinheiro para tu recomeçares noutro lugar. | Open Subtitles | هل يمكننا محو السجل أم لا ؟ وكما وعدت بعض المال للبداية من مكان آخر |
Ele fará o negócio e comprará as armas noutro lugar. | Open Subtitles | سيقوم بعمله و سيشتري -أسلحته من مكان آخر صحيح. |