Quando se vem do nada aprende-se o orgulho. | Open Subtitles | عندما تأتي من مكان مجهول تتعلّم فيه الفخر. |
Ninguém poderia. Eu juro, ela simplesmente apareceu do nada. | Open Subtitles | لا احد لا احد , اقسم بهذا لقد خرجت من مكان مجهول |
Há... U-um gajo que apareceu do nada. | Open Subtitles | يوجد شخصٌ ما لقد أتى من مكان مجهول يا رجل |
Apareceram do nada há uns minutos. | Open Subtitles | إنهم ظَهروا بالخارج من مكان مجهول قبل دقائق قَليلة |
Ficar no acampamento, numa trilha no meio do nada especialmente quando faz frio e a miúda precisa de carinho. | Open Subtitles | يأخذ فتاة من مكان مجهول خاصةً مكان بارد , ويحتاج شخص يرافقه |
Nada demais. Digo, ele atacou-me. Surgiu do nada. | Open Subtitles | .ليس الكثير، أعني لقد هاجمني .لقد جاء من مكان مجهول |
Vejo 10 inimigos a ir na tua direcção... vieram do nada. | Open Subtitles | أجل، إني أرى 10 أشخاص من القوات المعادية يتجهون نحوك، إنهم يأتون من مكان مجهول |
Um gato que subitamente apareceu do nada. | Open Subtitles | عندما جاء قط فجأة من مكان مجهول |
Ela não surgiu do nada. | Open Subtitles | لا يعقل أنها قدمت من مكان مجهول |
E aí está, Lightning Mcqueen estava perdido e aparece vindo do nada. | Open Subtitles | (وهاهو ، (لايتنينغ مكوين المفقود طوال إسبوع وبعد ذلك يخرج من مكان مجهول |
E do nada, ele atacou-me. | Open Subtitles | ظهر من مكان مجهول وهاجمني |
Lavco. Apareceram do nada e apostaram forte. | Open Subtitles | لافكو", جاء بثبات وقوة من مكان مجهول |
Sempre quiseram o Ovo e agora a Christine aparece do nada a tentar comandar a cidade? | Open Subtitles | (لطالما كانوا يريدون البيضة والآن تظهر (كريستين من مكان مجهول وتحاول السيطرة على البلدة |
O tiro veio do nada. | Open Subtitles | جاءت الطلقة من مكان مجهول. |
- Esse gajo apareceu do nada. | Open Subtitles | -خرج الرجل من مكان مجهول |