"من ميناء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do porto de
        
    • de Port
        
    Em directo, do porto de Springfield, onde o esgoto vem dar à areia. Open Subtitles مباشرة من ميناء سبرنغفيلد حيث مياه المجاري تختلط بالرمال
    Claro que já ouvi falar! Acabei de regressar do porto de Maldonada, no outro lado do vulcão. Open Subtitles بالطبع سمعت ، لقد وصلت للتو من ميناء مالدونادا
    Dois dias atrás um navio afundou-se perto do porto de Washington Angeles. Open Subtitles ومنذ يومين سفينه تجاريه غرقت بالقرب من ميناء انجليز واشنطون
    para dentro e fora do porto de Boulogne. Open Subtitles الخارجة والقادمة من ميناء بولوني
    Viajará de Port Hueneme num jacto militar. Open Subtitles ستغادر من ميناء "هينيم" فى طائرة عسكرية
    O quarto 1703 está registado em nome de Jonathan Demille, de Port Allen, Louisiana. Open Subtitles الغرفة "1703" مسجله باسم (جوناثان ديميل) من ميناء "ألين"، "لويزيانا"
    Soube assim que o vi. Reportaram o roubo na semana passada, do porto de Camden. Open Subtitles عرفت ذلك من اللحظة التي رأيته تمّ التبليغ على أنّه مسروق الأسبوع الماضي من ميناء "كامدن"
    - contrabando do porto de Baltimore. Open Subtitles تم بناؤها لتسريب الممنوعات " من ميناء " بالتيمور
    Pelo que entendemos, algo caiu perto do porto de Gotham. Open Subtitles "من حيث نجتمع, هناك شيء سقط بالقرب من ميناء مدينة (غوثام)".
    Um manifesto do porto de Baltimore com duas semanas. Open Subtitles (أوراق الشحن من ميناء (بالتيمور بتاريخ أسبوع قبل الأخيرة
    Possuem uma parte da Quinta Avenida, vinte bocados da baixa de Boston, uma parte do porto de Nova Orleães e um parque industrial em Salt Lake City. Open Subtitles إنهم يملكون جزءاً من الجادة الخامسة، و20 قطعة من قلب مدينة (بوسطن) وجزء من ميناء(نيو اورليانز)، ومنطقة صناعية في(سولت لايك سيتي)
    Foi tirado do porto de Baltimore. Open Subtitles تمّ إخراجه من ميناء (بالتيمور).
    O que me convenceu foi o selo das ordens de embarque de 1842 do porto de Bordéus... aquele pigmento vermelho é impossível de encontrar. Open Subtitles ما أقنعني كان الختم على أوامر الشحن لعام 1842 من ميناء (بوردو)... تلك الصبغة الحمراء من المُستحيل إيجادها في العصر الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more