"من نزيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma hemorragia
        
    Todos os sintomas indicam que o Presidente sofreu uma hemorragia cerebral causada por lesões que sofreu esta manhã. Open Subtitles كل الأدلة تشير أن الرئيس عانى من نزيف بالمخ بسبب الإصابات التى عانى منها مبكراً اليوم
    Segundo o relatório do médico legista ele sofreu uma hemorragia cerebral. Open Subtitles وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي
    Smiley, Vamos ver se não está com uma hemorragia interna. Open Subtitles مبتسم، ونحن بحاجة للتأكد من كنت لا يعاني من نزيف داخلي.
    E o pânico, porque pensava que ela tinha morrido de uma hemorragia nasal. Open Subtitles ومرعوب, بسبب أنها ربما ستموت من نزيف أنفها
    Ela sofreu de uma hemorragia sistémica, começando no coração. Open Subtitles أجل، عانت من نزيف حادّ بدءاً من قلبها
    Inesperadamente, de uma hemorragia cerebral. Open Subtitles من نزيف فى المخ، لم يكن هنالك أي إنذار مسبق
    Não. Meu Deus. Ele teve uma hemorragia interna. Open Subtitles كلا، ربّاه، لا، كان يعاني من نزيف داخلي حاد و لم يهتموا لأمره.
    A tua mãe tem uma hemorragia no pulmão, e uma fractura no crânio. Open Subtitles وأمكِ تعاني من نزيف بالرئة وكسر بالجمجمة
    O seu pai tinha uma hemorragia interna. Em breve vamos saber mais. Open Subtitles أما والدكِ يعاني من نزيف داخي وسنعرف أكثر قريبًا
    - O miúdo sofreu uma hemorragia severa, e o hospital alega ter sido um erro humano. Open Subtitles عانى من نزيف حاد يزعم المستشفى أنه خطأ طبي
    O médico-legista acha que foi uma hemorragia cerebral muito rara. Open Subtitles انا أعتقد انها نوع من حالة نادرة جدا من نزيف الدماغ
    - E se lhes escapou alguma coisa? E se ele tiver uma hemorragia e morrer amanhã? Open Subtitles ماذا لو كان يُعاني من نزيف متأخّر و سقط ميّتاً في الغد ؟
    A autópsia diz que as vítimas morreram de uma hemorragia cerebral grave. Open Subtitles أفاد تقرير التشريح بأن الضحايا ماتوا من نزيف دماغي حاد.
    - Esse mesmo. Ele tinha uma hemorragia interna. Open Subtitles نعم ، صحيح ، إتّضح أنّه كان يعاني من نزيف باطني.
    Tem uma hemorragia interna pelo acidente. Open Subtitles انت تعانين من نزيف داخلي بسبب الحادث
    Deve ter uma hemorragia interna grave. Open Subtitles لابد أنه يعاني من نزيف داخلي حاد
    Penso que a perda de sangue se deveu a uma hemorragia interna. Open Subtitles أنا على التخمين أنها exsanguinated من نزيف داخلي حاد.
    Eu sei que tem uma hemorragia subcutânea. Open Subtitles انا اعلم انك تعاني من نزيف تحت الجلد
    Tem uma hemorragia da veia cava retro-hepática. Open Subtitles إنها تعاني من نزيف في الكبد
    Ele teve uma hemorragia cerebral grave. Open Subtitles يعاني من نزيف داخلي في الرأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more