"من هذا الكابوس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deste pesadelo
        
    • desse pesadelo
        
    Na hora certa, acenderemos a tocha da liberdade e seremos resgatados deste pesadelo horrível! Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب، سنشعل مشعل الحريّة وسيكون المنقذ من هذا الكابوس السيئ ما رأيك؟
    É a única coisa boa que pode resultar deste pesadelo. Open Subtitles انه الشئ الوحيد . الشئ الوحيد الذي يمكنني الاستفادة به من هذا الكابوس
    Suponho que ambos nos poupámos do stress deste pesadelo. Open Subtitles أعتقد أن كلانا وفر على نفسه الضغط من هذا الكابوس
    O mínimo que posso conseguir deste pesadelo é aparecer no jornal local. Open Subtitles أقل مايمكنني استخلاصه من هذا الكابوس هو بعض الوقت لنفسي في الأخبار المحلية
    Cada personalidade apoderou-se de um pedaço desse pesadelo e escondeu-se de ti. Open Subtitles كل شخصيه أخذت جزءاً من هذا الكابوس و خبأته عنك
    Façam do acusado, inocente... e libertem-no desse pesadelo. Open Subtitles أن تكتشفوا أن المتهم ليس مذنبا وتطلقوا سراحه من هذا الكابوس
    Deve arrumar um jeito de escapar deste pesadelo, ou talvez sejam apenas algumas décadas desta vez. Open Subtitles يمكننا أن نهرب ثانيةً من هذا الكابوس ربما بعد عدة عقود هذه المره
    Quando me livrar deste pesadelo, irei encerrar o projeto inteiro. Open Subtitles وحالما أخرج من هذا الكابوس سأقومبإغلاقالمشروعبأكمله..
    Temos de encontrar o quadro, fugir deste pesadelo o mais rápido possível e interrompa-me quando conseguir. Open Subtitles يجب أن نؤمن اللوحة ونهرب من هذا الكابوس بسرعة وأنت يجب أن تقاطعني حالما تستطيع
    - Só estou a ver se... ainda estou a dormir, e vou acordar deste pesadelo. Open Subtitles أنا فقط أود رؤيه اذا أنا ربما أنا ما أزال نائم وانا سوف أستيقظ من هذا الكابوس
    Há uma saída deste pesadelo, eu sei que há. Open Subtitles هناك طريقة للخروج من هذا الكابوس أعرف أنه هناك طريقة
    É a única coisa positiva deste pesadelo. Open Subtitles هذا هو الشيء الإيجابي الوحيد القادم من هذا الكابوس
    Eu ainda posso acordar deste pesadelo. Open Subtitles ما زال يمكنني الاستيقاظ من هذا الكابوس
    Tenho 36 horas para encontrar os meus amigos e sair deste pesadelo. Open Subtitles لاجد اصدقائي,واخرج من هذا الكابوس
    Temos de acordar deste pesadelo rápidamente. Open Subtitles يجب ان نستيقظ من هذا الكابوس قريبا
    Ainda bem. Quero acordar deste pesadelo! Open Subtitles جيد, أريد الخروج من هذا الكابوس
    Mas podes escapar deste pesadelo se me deixares ajudar-te. Open Subtitles لكن بوسعك الفرار من هذا الكابوس
    Voltaremos a escapar deste pesadelo. Open Subtitles يمكننا أن نهرب ثانيةً من هذا الكابوس
    Vamos livrar-nos desse pesadelo. Open Subtitles سنتخلص من هذا الكابوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more