"من هنا ولا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • daqui e
        
    Tira-os daqui e não voltes a trazê-los. Este é um clube de classe. Open Subtitles اخرجهما من هنا ولا تدخلهما مره اخرى عذا مكان راق يا هذا
    Pruponho que falemos fora daqui, e não voltemos atrás. Open Subtitles أقترح أن نمشى من هنا ولا ننظر خلفنا ثانية
    - Desaparece daqui e não voltes... Vai haver porcaria... Open Subtitles اغرب من هنا ولا ترجع ستحدث أمور فظيعة
    Deixa-me sair daqui e ninguém tem de pagar encargos fiscais. Open Subtitles دعيني أخرج من هنا ولا يجب على أحد أن يدفع نقوداً
    O que acontece quando saíres daqui e nem conseguires alojamento social, porque tens cadastro? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما تخرجين من هنا ولا تستطيعي حتى العيش في منازل حكوميه لأن لديك سجل إجرامي؟
    O Centro Comercial de North Pines tem muita gente, fica a 8 km daqui e a segurança é mínima. Open Subtitles المجمع التجاري لشمال "بينس" مزدحم، وعلى بعد خمسة أميال من هنا ولا يحتوي على رجال أمن كثيرون
    Agora sai daqui e nunca mais cá venhas. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا ولا تعودي ابدًا.
    Sai daqui, e não voltes. Open Subtitles أخرج من هنا ولا تعود
    Sai daqui, e nunca mais voltes. Open Subtitles فلتخرج من هنا ولا تعد أبداً.
    Vai embora daqui e nunca mais voltes. Open Subtitles اذهب من هنا ! ولا تعد مرة اخرى
    Baza daqui e não voltes mais. Vai. Open Subtitles اخرج من هنا ولا ترجع ، هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more