Tira-os daqui e não voltes a trazê-los. Este é um clube de classe. | Open Subtitles | اخرجهما من هنا ولا تدخلهما مره اخرى عذا مكان راق يا هذا |
Pruponho que falemos fora daqui, e não voltemos atrás. | Open Subtitles | أقترح أن نمشى من هنا ولا ننظر خلفنا ثانية |
- Desaparece daqui e não voltes... Vai haver porcaria... | Open Subtitles | اغرب من هنا ولا ترجع ستحدث أمور فظيعة |
Deixa-me sair daqui e ninguém tem de pagar encargos fiscais. | Open Subtitles | دعيني أخرج من هنا ولا يجب على أحد أن يدفع نقوداً |
O que acontece quando saíres daqui e nem conseguires alojamento social, porque tens cadastro? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما تخرجين من هنا ولا تستطيعي حتى العيش في منازل حكوميه لأن لديك سجل إجرامي؟ |
O Centro Comercial de North Pines tem muita gente, fica a 8 km daqui e a segurança é mínima. | Open Subtitles | المجمع التجاري لشمال "بينس" مزدحم، وعلى بعد خمسة أميال من هنا ولا يحتوي على رجال أمن كثيرون |
Agora sai daqui e nunca mais cá venhas. | Open Subtitles | الآن اخرجي من هنا ولا تعودي ابدًا. |
Sai daqui, e não voltes. | Open Subtitles | أخرج من هنا ولا تعود |
Sai daqui, e nunca mais voltes. | Open Subtitles | فلتخرج من هنا ولا تعد أبداً. |
Vai embora daqui e nunca mais voltes. | Open Subtitles | اذهب من هنا ! ولا تعد مرة اخرى |
Baza daqui e não voltes mais. Vai. | Open Subtitles | اخرج من هنا ولا ترجع ، هيا |