"من واحدة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de um dos
        
    • de uma das
        
    Ontem à noite, retirei uma bala de um dos corpos recuperados no depósito. Open Subtitles بالامس استخرجت عيار ناري من واحدة من الجثث التي في المستودع
    Deve ter sido jogada de um dos carros, eu acho. Open Subtitles اعتقد انه القيت من واحدة من تلك السيارات
    Capturamos essa imagem de um dos drones de segurança. Open Subtitles لقد التقطنا هذه الصورة من واحدة من الطائرات بدون طيار المراقبة.
    Agora, um pequeno exemplo de uma das nossas chamadas. TED لذا هنا مثال فقط، قصاصة مجرد قصاصة من واحدة من مكالماتنا
    Felizmente para mim, eu venho de uma das cidades mais poluídas na América: Houston, Texas. TED الآن، ولحسن حظي، فأنا أنحدر من واحدة من أكثر المدن تلوثًا في أمريكا، هيوستن في تكساس.
    Quando lá chegamos, a equipa foi atacada com um míssil de um dos "drones" controlados pela Al-Harazi. Open Subtitles {\pos(192,220)} وعندما وصلنا إلى هناك، تمّ تفجير فريق الهجوم... بواسطة صاروخ من واحدة من الطائرات الآلية التي تتحكم فيها (الحرازي).
    Muitas vezes conseguiram o teu número por acidente, de uma das suas namoradas, Open Subtitles في أغلب الأوقات يحصلون علي الرقم من واحدة من صديقاتهم
    Bem, isto veio de uma das câmaras de vigilância dentro do comboio. Open Subtitles حسنا، هذه من واحدة من كاميرات المراقبة داخل القطار
    Até agora, não há nada que indique que foi... atirado de uma das janelas ou do topo do edifício. Open Subtitles 00 صباحا. وحتى الآن لا شيء تري لتشير إلى أنه كان طردوا من واحدة من النوافذ أو من أعلى المبنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more