"من وثائق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de documentos
        
    • dos documentos da
        
    O escritório dos Serviços Secretos Navais descobriram que alguém postou um arquivo contendo milhares de documentos confidenciais do Pentágono relativos à guerra no Afeganistão. Open Subtitles مكتب استخبارات نيفل كشفوا شخصاَ يرفع الملفات المحتوية على آلاف من وثائق البنتاقون السرية
    Havia centenas de páginas de documentos do julgamento. Open Subtitles انظرى، لدى الالاف الصفحات من وثائق القضية من اجل المحاكمة
    Apanhei-o a sair com os arquivos do Princípio de Anax, cerca de 4 mil páginas de documentos privilegiados. Open Subtitles أمسكته يأخذ ملفات من قاعدة "أناكس"، فيما يقرب من 4000 صفحة من وثائق سرية.
    Fiz um cruzamento de dados da gravação do voo em Bagram com parâmetros dos documentos da missão. Open Subtitles لقد دخلت. لقد قارنتُ قاعدة بيانات تسجيل الطيران في (باغرام) مع ثوابت من وثائق المُهمّة.
    Eu li pessoalmente todas as 250 páginas dos documentos da Regis. Open Subtitles "شخصيًا، قرأت جميع الـ250 صحفة من وثائق طائرة "ريجيس"."
    Cópia dos documentos da transferência. Open Subtitles نسخة من وثائق التحويل.
    E os dados começaram a chegar e a chegar e, rapidamente, havia 760 gigabytes de documentos PACER, cerca de 20 milhões de páginas. Open Subtitles ‫و بدأت المعلومات تتدفق، و تتدفق، و تتدفق ‫و بعد فترة وجيزة، كان توجد 760 گيگابايت من وثائق PACER في حوالي 20 مليون صفحة
    Depois de muitos meses de investigação, de leitura de centenas de páginas de documentos do tribunal, encontrámos provas de que a Shell e a ENI sabiam que os fundos iam ser transferidos para a empresa fantasma e, sinceramente, é difícil acreditar que eles não sabiam com quem é que estavam a negociar. TED بعد أشهر عديدة من حفر حولها والقراءة من خلال مئات الصفحات من وثائق المحكمة، وجدنا أدلة على ذلك، في الحقيقة، شل و "أيني" كان يعرف أن الأموال ستنقل إلى أن شركة شل، وصراحة، من الصعب أن نعتقد أنهم لا يعرفون الذين حقاً أنها كانت تعالج هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more