Chefe, preciso de falar consigo. Um segundo do seu tempo. | Open Subtitles | سيدي, اريد ان اكلمك لثانيه واحده ثانيه من وقتك |
Chefe, preciso de falar consigo. Um segundo do seu tempo. | Open Subtitles | سيدي, اريد ان اكلمك لثانيه واحده ثانيه من وقتك |
Muito obrigada. Não tomarei mais do seu tempo. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك , أنا لا أريد أن أضيع المزيد من وقتك |
Seria melhor pensares antes de o substituires e escolheres algo que poderá custar-te muito mais do teu tempo. | Open Subtitles | تفكّرين في إستبداله قبل أن تسرعي إلى ثمّة ما قد يكلّفك ما هو أكثر من وقتك |
Por duas palavras que não ocuparão mais de 40 segundos do seu tempo, oferecemo-lhe 10.000$ para uma única aparição. | Open Subtitles | لمدة أسبوعين لن نأخذ من وقتك أكثر من 40 دقيقة تاج الجبن سوف تعطيك 10 آلاف دولار لتظهر فى التليفزيون |
Não tomava um minuto do seu tempo se não achasse que era estrondoso. | Open Subtitles | لم أكن لاخذ من وقتك دقيقة لو لم أكن متأكداً من أننى قنبلة |
- O que eu peço, é que nós o compensemos por umas horas do seu tempo. | Open Subtitles | نعرض عليك بأن نقوم بتعويضك مقابل بضع ساعات من وقتك |
Só uns minutos do seu tempo. Lindo dia, não está? | Open Subtitles | فقط دقائق قليلة من وقتك سيدتى يوم جميل ، أليس كذلك ؟ |
Não abusarei mais do seu tempo. Os meus respeitos á Sra. Collins e á irmã. | Open Subtitles | لن آخذ من وقتك أكثر من ذلك أرجوك أبلغى تحياتى للسيدة كولينز وشقيقتها |
não nos pode dar apenas 5 minutos do seu tempo? Por favor. | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تعطينا خمس دقائق من وقتك من فضلك؟ |
Se pudesse tomar um pouco do seu tempo para discutir algo... | Open Subtitles | لو أمكننى الحصول على دقيقة من وقتك يمكنك التفكير فى شيئا |
Podemos ter um momento do seu tempo, por favor? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحصل على لحظة من وقتك من فضلك؟ |
- Um pouco do seu tempo, detective. - Eu não tenho tempo. | Open Subtitles | ـ قليلا ً من وقتك أيها المخبر ـ ليس لدى أى وقت |
Isto é muito importante. Só pedimos um pouco do seu tempo. | Open Subtitles | إنه أمر هام جداً، كل ما نريده هو القليل من وقتك |
Eu percebo, mas já ocupei demasiado do seu tempo. | Open Subtitles | اتفهم ذلك, لكني اخذت ما يكفي من وقتك |
Cafés tiram uma boa parte do teu tempo, mas valem a pena. | Open Subtitles | اللقاءات لشرب القهوة تأخذ وقتاً كبيراً من وقتك لكنها تستحق ذلك |
Com licença, se pudesse ter um momento do teu tempo. | Open Subtitles | عفوا، إذا كان بإمكاني فقط لديك لحظة من وقتك. |
Uns minutos do teu tempo para ouvir algo em que trabalhei toda a vida. | Open Subtitles | دقائق قليلة من وقتك تستمع فيها لعمل حياتى كله |
Por favor! Por favor! Dispensai-me uns minutos do vosso tempo, irmã. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك فقط أعطيني دقائق قليلة من وقتك يا أختي |
Estou feliz por tê-lo encontrado. tem um par de minutos? | Open Subtitles | جميل أنني قد وجدتك هل يكنني أن آخذ دقيقتين من وقتك ؟ |
- Bom dia, Billy. Tens um minuto? | Open Subtitles | ــ صباح الخير ، هل أحظى بدقيقة من وقتك ؟ |
Doutor, não quero tomar-lhe mais tempo, mas continuo a sangrar. | Open Subtitles | دكتور ، انا لا اريد ان آخذ من وقتك ، ولكن الجرح لازال ينزف |
E não terás tempo para procurar algo que queiras e que não encontras. | Open Subtitles | ولن تضبع من وقتك أنظر حولك من أجل شيئ تريده فإنك لن تجده |
- Compreendo e não lhe vou tomar muito tempo, mas queria que soubesse que vem um observador ao jogo amanhã. | Open Subtitles | -أقدّر ذلك لن آخذ من وقتك الكثير و لكني أردتك أن تعرف أن هناك مراقباً سيحضر مباراة الغد |