"من يحمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem tem
        
    • que tenho
        
    • tipo que tem
        
    • quem é que anda
        
    Vigiem-no com atenção. Agora vamos descobrir Quem tem o cartão de acesso. Open Subtitles ابقي بعيدة عنه، الآن يجب أن نجد من يحمل بطاقة الدخول
    Ele me disse, meu pai me disse que poderia fugir se quisesse... por isso vá em frente, pode fugir, se quiser, mas... Quem tem o nome Kelby sempre tem que ficar, sempre tem que lutar. Open Subtitles وهو يعلمنى، قال: يمكنك الهرب لو أردت اهرب، لكن من يحمل أسم كيلبى يجب أن يبقى ويقاتل
    Mas o que interessa é o seguinte: Quem tem o chapéu de chuva? Open Subtitles و لكن من ياتي الي اسفل و يسال من يحمل الشمسيه ؟
    Não sou eu que tenho o número de um traficante de droga no telemóvel? Open Subtitles لست من يحمل رقم تاجر مخدرات في هاتفه الخلوي
    Procura-me no fim do campo após esta jogada, serei o tipo que tem a bola. Open Subtitles انظري إلى في نهاية الملعب بعد نهاية اللعبة سأكون من يحمل الكرة
    Sim, quem é que anda com pennies hoje em dia? Open Subtitles أجل, من يحمل معه قروشًا هذه الأيام على أية حال؟
    Vamos armar cargas individuais. Quem tem o controlo remoto? Open Subtitles لننفصل ونضع الشحنات من يحمل جهاز التحكم عن بعد؟
    Agora já sabemos Quem tem os outros cinco cartões. Open Subtitles الأن يمككننا أن نعرف من يحمل البطاقات الـ5 الأخرى
    Estás sempre a culpar toda a gente, mas vê Quem tem a arma na mão. Open Subtitles تستمر في لوم الجميع، ولكن انظر من يحمل المسدس في يده
    Se os tipos forem polícias, Quem tem a mala vai dentro por muito tempo. Open Subtitles لأنّه إذاَ كان هؤلاء الرّجال من الشّرطة ، أيّا كان من يحمل ذلك الحشيش سيدخل للسجن لوقت طويل
    Tens um valente par, para estares a fazer essas acusações, considerando que Quem tem a arma sou eu. Open Subtitles أنت تتحلين بالشجاعة الكافية لكي تقومي بتلفيق الاتهامات باعتبار أني من يحمل البندقية
    Quem tem os ficheiros dos outros falhados? Open Subtitles حسناً، من يحمل ملفات هؤلاء الهالكين؟
    É melhor descobrir Quem tem esse telefone. - Vamos. Open Subtitles علينا أن نجد من يحمل ذلك الهاتف
    Sabemos Quem tem deficiências em RNASEL e quem não tem. TED و نعرف من يحمل الخلل (الجين RNASEL) و من لا يحمله
    Quem tem a arma é que manda. Open Subtitles من يحمل المسدس هو صاحب القرار
    - Estás a esquecer-te de Quem tem a arma. Open Subtitles أنت تنسى من يحمل المسدس
    A bruxa Pickety. Quem tem um beijo para a bruxa Pickety? Open Subtitles بيكتى الساحرة من يحمل قبلة إلى (بيكتى) الساحرة؟
    Quem tem o telefone de satélite? Open Subtitles من يحمل الهاتف اللاسلكى ؟
    Vês isto aqui? Eu é que tenho o microfone. Open Subtitles اسمعني, أنا من يحمل المايكرفون
    Ou isso é sempre decidido pelo tipo que tem a arma? Open Subtitles او ان القرار دائماً مايكون بيد من يحمل السلاح؟
    Mas quem é que anda com laca? Open Subtitles لكن من يحمل معه بخاخ الشعر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more