O dono da propriedade. Quem paga as contas, registos, empregados, pacote completo. | Open Subtitles | من يدفع مبالغ المرافق,سجلات الهاتف الموظفين,وكل الالتزمات هل قلت موظفين ؟ |
Quem paga os drones que passam aqui por cima à noite? | Open Subtitles | من يدفع ثمن الطائرات الآلية التي تحلق فوق رأسي ليلاً؟ |
nos nossos países. Temos meios limitados, porque Quem paga é quem manda. | TED | لدينا مساهمة محدودة ، لأنه هو من يدفع للزمار الذي يعزف النغمات. |
Como é que podes expulsá-la se é ela que paga o aluguer? | Open Subtitles | كيف تسألها ان تخرج بينما هي من يدفع الايجار هنا؟ |
Vejam em hotéis e motéis. Será quem pagar em dinheiro. | Open Subtitles | في كل الفنادق والموتيلات سيكون هو من يدفع نقداً |
Ele disse: "Bem, quem é que te paga para isso?" | TED | ثم يرد قائلاً "حسناً، من يدفع لك مقابل ذلك؟" |
Eu pago a renda, mas se continuas a ir ver o Ben, vais pagar bem caro. | Open Subtitles | أنا من يدفع تكاليف حياتك لكن إن استمريتِ في زيارة أخيك |
CA: Há também muitas perguntas sobre como o mundo paga isso, Quem paga. | TED | كريس: هناك مجموعة من الأسئلة حول كيف يمكن للعالم تمويل ذلك جيداً من يدفع. |
Hoje isso baseia-se normalmente no que comprámos no passado, ou em Quem paga mais à empresa por detrás do assistente virtual. | TED | حسناً، في هذه الأيام، يستند هذا عادةً إلى ما اشتريته في الماضي، أو من يدفع أكثر للشركة من دون علم المساعد الافتراضي. |
O teu advogado que telefone ao meu. Eles que decidam Quem paga isto. | Open Subtitles | إجعل محاميك ، يتصل على محامي ويقرّر من يدفع ثمن الرحلات. |
Com quem estiveste a falar? "Porque é que lá estavas? Quem paga as tuas viagens?" - | TED | لماذا كنت هناك؟ من يدفع تكاليف رحلاتك؟" كل هذه التفاصيل الصغيرة |
Quem paga $20.000 por uma boleia até Paris? | Open Subtitles | من يدفع 20 ألف من أجل توصيلة إلى باريس؟ |
Sou eu Quem paga as contas por aqui. | Open Subtitles | أنا من يدفع الفواتير ويشتري الأغراض |
- O cartão que paga a conta. | Open Subtitles | وصاحب تلك البطاقة هو من يدفع حساب السهرة عن الجميع |
Quem julgam que paga esta treta toda? | Open Subtitles | من يدفع ثمن هذا الهراء كله, برأيك؟ |
O Belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. | Open Subtitles | البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً |
O Belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. | Open Subtitles | البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً |