A primeira pergunta é: Quem acha que viver numa democracia é uma coisa boa? | TED | السؤال الأول هو: من يعتقد أن العيش في ظل نظام ديمقراطي أمر جيد؟ |
E se formos a votos? Quem acha que o puto tem de estudar? | Open Subtitles | دعنا نأخذ تصويتًا , من يعتقد أنّ الطّفل ينبغي أن يدرس ؟ |
Vá lá, a sério, quem pensa que arrebentar um WC externo é boa ideia? | Open Subtitles | بربّكِ, جدياً, من يعتقد حقاً أنّها فكرة جيّدة تفجير مرحاض خارجي؟ |
Quem diria que uma mulher tão bela tinha os dotes culinários de um verdadeiro chef? | Open Subtitles | من يعتقد انه امرأة بمثل هذا الجمال لديها مهارات طبخ ايميرل لاغاس |
Não é segredo que o governo perdeu grande popularidade por tua causa e há quem pense que seremos derrotados nas próximas eleições. | Open Subtitles | لا يخفى عليك أن الحكومة فقدت الكثير من شعبيتها بسببك وهناك من يعتقد أننا لن ننجح في الإنتخابات القادمة |
A geração da Internet, por exemplo, pensa que o mundo dos negócios é sórdido. | TED | هناك من جيل هذه الألفية، مثلا، من يعتقد أن هذا الأمر برمته مجرد تفاهة. |
Quem julga ele que é para aparecer sem ser convidado? | Open Subtitles | من يعتقد نفسه على آي حال؟ إنهيقتحمحفلزفافي! |
Olha Quem acha que pode ler. Fã de Sudoku? | Open Subtitles | من يعتقد انك تستطيع القراءة ، يبدو أنك من محبي السودوكو ؟ |
Quem acha que devemos fazer o que a miúda da TV disse para podermos sair daqui... | Open Subtitles | من يعتقد بأنه يجب أن نفعل ما قالته السيدة على التلفاز حتى نغادر هذا المكان |
Está bem, Quem acha que ela vai acabar com o Daddy Warbucks? | Open Subtitles | حسنًا ، من يعتقد أنها ستنهي العلاقة "مع "دادي وار بوكس |
Quem acha que a Sofia deve ficar com o Kelso | Open Subtitles | "من يعتقد أن على صوفي ان تحتفظ ب "كيلسو |
Quem acha que a comida é boa, a música era boa, mas a vossa noite foi estragada por esta sondagem incessante? | Open Subtitles | حسناً، من يعتقد أنّ الطعام جيّد والموسيقى جيّدة... لكن أفسد هذا الاستفتاء أمسيته؟ ... |
quem pensa que ele é, afinal de contas? | Open Subtitles | اعني, بحق الجحيم من يعتقد انه هو على كل حال؟ |
quem pensa que a liberdade é uma coisa muito bonita? | Open Subtitles | من يعتقد أن الحرية شيئاً جيداً جداً؟ |
De qualquer maneira, quero dizer, quem pensa ele que é, Brad Pitt? | Open Subtitles | على أية حال , من يعتقد نفسه "براد بيت" ؟ |
Quem diria que ias ser a minha melhor caçada até agora? | Open Subtitles | من يعتقد بأنك ستكون صيدي الافضل لحد الان؟ |
Quem diria que um corpo seria capaz de suportar tanta dor? | Open Subtitles | من يعتقد ان جسد يستطع احتمال كل لك الألم؟ |
Não se engane, há quem pense que dá mais trabalho do que o que vale. | Open Subtitles | تأكد.. هناك من يعتقد بكونك مصدر للمشاكل أكثر من قيمتك |
- Há quem pense. - Quem? | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، هناك من يعتقد ذلك |
E o Clark Clark, quem ele pensa que é a colar-se à minha mãe, a tua mulher? | Open Subtitles | من يعتقد نفسه بحق الجحيم ؟ يقيم علاقة مع أمي ؟ زوجتك ؟ |
Quem julga este major sabichão que é? | Open Subtitles | من يعتقد الرائد بانة يكون ؟ |
A segunda pergunta é: quem acredita que as nossas democracias funcionam bem? | TED | والسؤال الثاني هو: من يعتقد أن ديمقراطياتنا تعمل بشكل جيد؟ |
Há um vizinho que pensa que somos fabricantes de cocaína. | Open Subtitles | هنـاك أحد الجيران من يعتقد أننا نصنع الكوكاييـن. |
Ainda existem alguns, que pensam poder fugir da luta, pela vida do Império Alemão. | Open Subtitles | هنالك القليل دائمًا من يعتقد أنه سيتجنب معاناة ألمانيا محاولًا النجاة |
Há aqueles que acreditam que uma criança na barriga da mãe, partilha os seus sonhos. | Open Subtitles | هناك من يعتقد بأن الطفل في رحم أمه يشاركها احلامها |