"من يمكنه أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem pode
        
    • que pode
        
    • seria podermos encontrar lá
        
    Não digo que é decente, sendo ele teu tio-avô, mas Quem pode dizer o que é decente em tempos como estes? Open Subtitles لست واثقة من أن هذا مناسب لكونه عمك لكن من يمكنه أن يقول ما المناسب هذه الأيام؟
    Bem, agora Quem pode dizer-me, quem fechou os mosteiros? Open Subtitles حسنا من يمكنه أن يخبرني من أغلق جميع الأديرة ؟
    Eu acho que só é um verdadeiro artista Quem pode dar voz à experiência humana. Open Subtitles أعتقد أن الفنان الحقيقي هو من يمكنه أن يعبر بصدق عن التجربة الإنسانية
    Mas só a senhora é que pode carregar no botão. Open Subtitles لكن إنتي فقط من يمكنه أن يضغط على هذا الزر
    O que nos levaria a esse país, seria podermos encontrar lá, o MEDO. Open Subtitles الخوف فقط هو من يمكنه أن يغرينا للسفر إلى ذلك البلد
    Quem pode dizer-me se um grande déficit do orçamento do Governo, aumenta ou reduz a economia nacional? Open Subtitles حسنٌ، من يمكنه أن يخبرني .. عجز الميزانية في الدولة هل يزيد أو يخفض المدخرات ؟
    Mas Quem pode argumentar, com um sorriso destes? Open Subtitles ولكن من يمكنه أن يجادل مع ابتسامه كهذه؟
    Então, Junior, Quem pode ser bom contigo por perto? Open Subtitles من يمكنه أن يكون ودوداً معك؟
    Mas acho que sei Quem pode. Open Subtitles -لكني أعلم من يمكنه أن يرشدنا -في هذه الأثناء وفي موقع الهبوط ...
    Quem pode agora negar os meus direitos? Open Subtitles من يمكنه أن ينكر عليّ حقوقي؟
    Quem pode culpá-lo? Open Subtitles من يمكنه أن يلومه؟
    Quem pode negar isso? Open Subtitles من يمكنه أن ينكر ذلك؟
    Quem pode culpar-te? Open Subtitles من يمكنه أن يلومك ؟
    - Quem é que pode esquecê-lo? Open Subtitles من يمكنه أن ينسى ؟
    Tu és aquele que pode ser misericordioso. Open Subtitles أنت من يمكنه أن يكون رحيماً
    O que nos levaria a esse país, seria podermos encontrar lá, o MEDO. Open Subtitles الخوف فقط هو من يمكنه أن يغرينا للسفر إلى ذلك البلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more