Um dos recrutas não conseguiu completar a sua primeira missão. | Open Subtitles | واحد من مجنديه المبتدئين فشل بإكمال أولى مهمات القتل |
A Delta Force faria esta missão nuns 53 segundos. | Open Subtitles | تعاملت بالسابق مع مهمات كتلك ستستغرق 53 ثانية |
Na verdade, são adequados para muitos tipos de tarefas do século XX. | TED | وذلك لا بأس به في الواقع لكثير من مهمات القرن العشرين. |
E estas são as listas de tarefas da próxima semana. | Open Subtitles | وهذا جدول مهمات الاسبوع القادم يجب ان توقع عليه |
Então, trazes aqui os teus filhos para fazerem recados também? | Open Subtitles | إذن، هل تجلب أولادك إلى هنا لينفذوا مهمات أيضاً؟ |
Sejam legais com as meninas. Elas vão ser muito importantes, eu juro. | Open Subtitles | و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما |
A maioria das Missões espaciais são canceladas porque um astronauta conheceu alguém a caminho da base de lançamento. | Open Subtitles | دائماً ما تفشل مهمات المكوك الفضائي، لأن أحد الرواد إلتقى أحداً في طريقه إلى منصّة الإطلاق |
Temos oito equipas em missão. A assinatura energética do Teal'c será apagada. | Open Subtitles | لدينا ثمانية فرق في مهمات توقيع طاقة تيلك سيمحى |
Algumas naves de carga sem armas, mas estão fora em missão. | Open Subtitles | عدد من سفن الشحن غير المسلحة لكن هم في مهمات أخرى |
A tua missão foi longa. Vou eu. | Open Subtitles | أنت لم تذهب فى مهمات لوقت طويل,سأذهب أنا |
Queres dizer obrigá-los a seguirem mais outra missão suicida do Krell? | Open Subtitles | اوه , اتعني ان نتقبلهم لواحدة من مهمات كير الانتحارية القادمة؟ |
E eu jurei que não fazia nenhuma missão para o Governo. | Open Subtitles | و أقسمت بأننا لن نقوم بأية مهمات خارجية للحكومة |
Eles apenas me deram uma missão, mas... Tu deste-me um propósito. | Open Subtitles | كانوا يُعطونني مهمات فحسب أما أنت فأعطيتني غاية وهدف. |
Certo, precisamos de distribuir as tarefas para a semana. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نقسّم مهمات المحامي لهذا الأسبوع. |
Em oito das nove tarefas que foram avaliadas nas experiências, os maiores incentivos conduziram a um desempenho pior. | TED | في ثماني من تسع مهمات درسناها في الثلاث تجارب، المحفزات الأعلى أدت إلى أداء أسوء. |
O pessoal em tarefas não essenciais, saia da área subterrânea imediatamente. | Open Subtitles | كل الذين ليسوا على مهمات ضرورية إتركوا منطقة تحت الأرض حالاَ |
Podemos construir um perfil mais detalhado do Doutor. Atribuí tarefas a cada um de vocês. Gostaria que... | Open Subtitles | سيمكننا استنتاج المزيد من المعلومات عن الدكتور لقد خصصت مهمات لكل واحد منكم |
Faz só o que ela te pedir, tu sabes, recados, tarefas, | Open Subtitles | -أساعدها كيف؟ -قم بما تقله لك أنت تعلم, واجبات, مهمات |
Talvez por ele estar a fazer recados a uma aranha loira da cela H. | Open Subtitles | ربما لان لديه مهمات يديرها لعنكبوت شقراء تقبع في زنزانه |
Poucas senhoras bem-nascidas são incumbidas de Missões importantes ou de viajar pelo bosque sozinhas. | Open Subtitles | ليس الكثير من بنات النبلاء يتم ارسالهن في مهمات ليسافرن عبر الغابات لوحدهن |
A maioria das Missões espaciais são canceladas porque um astronauta conheceu alguém a caminho da base de lançamento. | Open Subtitles | دائماً ما تفشل مهمات المكوك الفضائي، لأن أحد الرواد إلتقى أحداً في طريقه إلى منصّة الإطلاق |
Hey, ele faz estritamente a posiçao de missionário. | Open Subtitles | هاى . لقد كان يعمل فى مهمات مستحيلة |