"مهمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • importantes
        
    • importante
        
    • VIP
        
    • importam
        
    • importância
        
    • valiosos
        
    • zés-ninguém
        
    • duas
        
    • interessantes
        
    Quando visitava empresas de renome pelo seu talento e criatividade, eu não conseguia ver nenhuma estrela, porque todos eram importantes. TED و عندما زرت الشركات المعروفة ببراعتها و إبتكارها، لم أرى أي نجوم، لأن كلهم هناك كانوا مهمين لهم.
    Tão importantes que aprovam tudo o que eu faço. Open Subtitles مهمين لدرجة الموافقة على تصرفاتي؟ لابد أنهم حمقى
    Quase que fiquei sem maminhas e deixei que muitas pessoas de quem gosto pensassem que não eram importantes para mim. Open Subtitles لقد كدتُ أن أحرق صدري وتركت الكثير من الأشخاص الذين أهتم لأمرهم يظنون أنهم غير مهمين بالنسبة لي
    Qualquer outro idiota importante que te lembres, põe na lista. Open Subtitles أي أشخاص مهمين آخرين يمكنك التفكير بهم ، أضيفيهم
    Disse que eram importantes, que o iam ajudar a provar Open Subtitles يوم جاء لرؤيتي قال بأنّهم كانوا مهمين بأنّهم يساعدونه
    É preciso nós compreendermos duas coisas muito importantes. Primeiro, que querer perceber os tais documentos públicos não é um capricho, não é uma curiosidade intelectual. TED نحن نحتاج أن نفهم أمرين مهمين: الأول الحاجة لفهم هذه الوثائق ليست بالنزوة وليس بالفضول الثقافي
    Há uma permanente decisão difícil que é preciso fazer entre duas coisas muito importantes: manter a biodiversidade ou alimentar pessoas. TED هناك دائما قرار قاس يجب اتخاذه بين أمرين مهمين: المحافظة على التنوع البيولوجي وإطعام الناس.
    Também podemos ver nesta filmagem dois elementos importantes. TED في هذا المقطع يمكنكم رؤية عنصرين مهمين آخرين.
    Nas últimas duas décadas, os meus colegas e eu descobrimos duas coisas importantes. TED حيث وجدت أنا وزملائي أمرين مهمين جداً على مدى العقود القليلة الماضية.
    Dá-nos a sensação real de sermos importantes e poderosos, de maneira a influenciar a nossa realidade. TED تمنحنا شعور حقيقي جدًا لنكون مهمين وأقوياء من أجل التأثير على واقعنا.
    Os filhos sempre foram muito importantes para ele. Open Subtitles الأطفال كانوا مهمين للأب الكبير فى هذا الوقت
    Metermo-nos com os outros, sentirmo-nos importantes. Open Subtitles تعرف ، التنمر على الآخرين وإحساس أنفسنا بأننا مهمين
    Ganhar bom dinheiro a matar tipos importantes. Open Subtitles كما تعلم .. نجني الكثير من المال ونقتل أشخاصا مهمين
    - São todos. Quando é que nós somos importantes? Open Subtitles كلهم كذالك متى نصل إلى أن نكن مهمين لديك ؟
    Nada pode dar errado. Eu já fiz isso um milhão de vezes com clientes importantes, então estou bem. Open Subtitles لقد فعلتها مليون مرة من قبل ومع زبائن مهمين,
    - Você acha igualmente importante? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم مهمين ؟ .سأخبرك بما أعتقد يا دكتور همبرت
    Gente importante soube do teu rato. Querem vê-lo actuar. Open Subtitles أناس مهمين سمعوا عن فأرك يريدونأنيروهوهو يؤدى.
    O chefe da Mossad, dois generais... e a primeira-ministra. Obviamente, é importante. Open Subtitles اذا هنا رئيس الموساد و اثنين من كبار الجنرالات اعتقد انهم رجال مهمين للغاية
    Preciso de três lugares VIP e... Olha para ti! Open Subtitles لقد خدعونا, انظر, احتاج ان احضر له ..ثلاث مقاعد اشخاص مهمين جداً و
    Para onde vamos, as testemunhas não importam. Não, meu amor. Open Subtitles حيث نحن ذاهبون الشهود غير مهمين
    Não preciso de vos explicar a importância que estes indivíduos têm para este país ou para mim, pessoalmente. Open Subtitles لا أريد ان اشرح كم هؤلاء الاشخاص مهمين للبلاد او لي شخصياً
    Vocês fazem parte de um plano secreto de evacuação de cidadãos que foram considerados demasiado valiosos para se perderem num ataque. Open Subtitles للمواطنين الذين اعتبروا مهمين جدا لإنقاذهم من الهجوم
    E porque não disseste a esses "zés-ninguém" Open Subtitles و لماذا لم تخبري هؤلاء الغير مهمين
    Fizeste alguns amigos interessantes da variedade canina? Open Subtitles هل حصلت على اي اصدقاء مهمين في عالم الكلاب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more