"مهمّته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • missão
        
    • tarefa
        
    • A sua
        
    • o trabalho
        
    Entretanto, o impiedoso Nexusis, enviado do infecto Amonbófis, leva a cabo A sua missão: Open Subtitles في هذه الأثناء كان نيكسوسيس العديم الرحمة أرسل من قبل آرتيفيس كان يكمل مهمّته
    Nem te posso confirmar A sua missão, não posso. Open Subtitles لا أستطيع حتى ان أؤكّد لك مهمّته أنا لا أستطيع
    Baptize-me para que eu possa renascer e juntar-me ao meu irmão na sua missão sagrada. Open Subtitles عمّدني كي أحيا من جديد وأنضمّ إلى أخّي في مهمّته المقدّسة.
    Disse uma vez que não via a quem caberia a tarefa de zelar pelo bem-estar público. Open Subtitles قلتُ ذات مرة أنّني لم أفهم مَن مهمّته أن يرعى شؤون الشعب
    Claro que a forma económica de terminar esta tarefa seria ele matar-te. Open Subtitles وطبعًا الطريق المختصر لإتمام مهمّته هو أن يقتلك.
    E seja lá o destino esteja a fazer-te, ele vai terminar o trabalho. Open Subtitles وأياً كان مايخبئهُ القدرُ لكِ، فحينها سينهي مهمّته.
    Mas o que não lhe disse é que estava com ele na sua última missão. Open Subtitles ولكنني لم أخبرك أنني كنت معه في مهمّته الأخيرة
    A sua missão era saber se os Aliados trocariam 10.000 caminhões por um milhão de judeus. Open Subtitles مهمّته : أن يرى إذا كان الحلفاء يبادلون 10 الآف شاحنة مقابل مليون يهودي
    Descobre se a, última missão dele foi sobre o IKF. Open Subtitles هل من الممكن ان تعرف، إذا ما كَانتْ مهمّته الأخيرة مَع الآي كْي إف؟
    Ele matou realmente o tipo. Essa não era A sua missão. Open Subtitles لقد قتل الرجل فعلاً - لم تكن تلك مهمّته -
    Ao que parece, tem por missão construir um esqueleto com os ossos das vítimas. Open Subtitles مهمّته كما يبدو، هي بناء هيكل عظمي كامل من عظام ضحيّته
    Não te esqueças, que ainda temos uma carta na manga, e a tua missão está apenas a começar. Open Subtitles لا تنسى، لازال لدينا عميل آخر هناك و لقد بدأت مهمّته للتوّ
    "Augustus Margary sobreviveu a todas as infecções, ao reumatismo à pleuresia e à disenteria, apenas para ser assassinado quando já havía completado A sua missão e havía passado Bhamo". Open Subtitles نجا أوغسطس مرجرين من وجع أسنان روماتزم وذات رئة وزحار... ... فقطلكييقتلعندما أكمل مهمّته... ... وسافرما بعدبامو.
    Mas a missão dele acabará em breve. Prometo-te. Open Subtitles ولكنّ مهمّته ستنتهي قريباً، أعدك
    Regressou da missão em coma. Open Subtitles عاد من مهمّته وهو في حالة غيبوبة.
    A sua missão era observar e enviar relatórios. Open Subtitles مهمّته كانتْ الملاحظة والإبلاغ.
    E tudo o que tens de fazer é pousar esse coração e deixar o rapaz terminar a missão dele. Open Subtitles ما عليك الآن إلّا أنْ تضع القلب مِنْ يدك... وتترك ابننا ينهي مهمّته
    Höss que trabalhava em campos de concentração desde 1934 sabia, que A sua tarefa era criar um local capaz de incutir o terror nos poloneses. Open Subtitles هيس" الذي عمل في معسكرات" الإعتقال منذ 1934 ، عرف بأنّ مهمّته كانت تأسيس مكاناً يصيب البولنديين بالرعب
    - Não, ele eliminou-se - quando terminou a tarefa. Open Subtitles -كلّا، إذ مسح نفسه ذاتيًّا لدى إنهاء مهمّته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more