| A minha missão vai ser dar-te a volta, endireitar-te. | Open Subtitles | ستكون مهمّتي أن أغيّركَ للأفضل، أن أجعلكَ مستقيماً. |
| A minha missão era avaliar a segurança de Langley para saber se conseguia tirar de lá dados e consegui! | Open Subtitles | مهمّتي كانت أن أقيّم إتفاقيات أمن في لانجلي ليروا إذا كنت سأحصل على البيانات من المرفق لقد فعلت |
| Até que eu a traga para o nosso lado, a minha missão aqui é um fracasso. | Open Subtitles | حتى أُحضرك إلى المجموعه فإن مهمّتي هنا فاشله |
| O meu trabalho é convencer-vos a seguir-me até casa. | Open Subtitles | مهمّتي تقتصر على إقناعكم جميعًا باتّباعي إلى البيت. |
| A minha função é determinar se esta opção é viável. | Open Subtitles | مهمّتي هي تحديد ما إن كان هذا خياراً صائباً |
| A minha tarefa naquela missão era instalar um laboratório Columbus de dois mil milhões de dólares. | TED | وفي هذه البعثة، كانت مهمّتي تركيب مختبرٍ يقدّر ثمنه بملياري دولار أمريكي، |
| Não sei. Isso não fazia parte da minha missão. | Open Subtitles | لا أعلم، لم يكن ذلك جزءاً من مهمّتي |
| Achei que não me fosses ajudar na minha missão suicida. | Open Subtitles | ظننتك لن تساعديني في مهمّتي الانتحاريّة. |
| E pensei que poderias ser uma verdadeira parceira, alguém com quem poderia contar na minha missão e na minha vida. | Open Subtitles | وظننتك أحدًا قد يكون شريكًا حقيقيًّا أنّك أحد يمكنني الاعتماد عليه في مهمّتي وحياتي. |
| Não. Seria abandonar a minha missão, Josef. | Open Subtitles | لا، فهذا يعني التخلّي عن مهمّتي |
| A minha missão aqui é fazer-lhes companhia. | Open Subtitles | مهمّتي هنا أن أرافق الذين سيموتون |
| Presumo que o tenham informado da minha missão. | Open Subtitles | -أيها العرّيف، من فضلك أفرض أنك تعرف مهمّتي |
| É que... a minha missão não correu como planeada. | Open Subtitles | لكنّ مهمّتي لمْ تسر وفق المخطّط |
| Bem, a minha missão à paisana, terminou. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إنتهَت مهمّتي السرية |
| Não posso discutir a minha missão. | Open Subtitles | لست مجبرا لمناقشة مهمّتي |
| A minha missão na vida. | Open Subtitles | مهمّتي في الحياةِ. |
| Mas isto não é assunto meu, não é a minha luta e não é o meu trabalho! | Open Subtitles | لكن هذا الأمر لا يخصني , وليست معركتي وليست مهمّتي |
| O meu trabalho era avaliar os que seriam contratados, os que se iam reformar e os que seriam queimados. | Open Subtitles | لقد كنتُ طبيب نفسانيّ صغير السن في وكالة الدفاع الأمريكيّة كانت مهمّتي تقييم الأشخاص الذين يُنتدَبون |
| O meu trabalho é utilizar a lei para combater pelo que é correcto. | Open Subtitles | مهمّتي هي استخدام القانون للنضال في سبيل الحقّ. |
| Por isso, a minha função é deixá-los mais curiosos em relação à sua origem, a sua própria identidade e o orgulho nessa identidade. | Open Subtitles | لذا مهمّتي هي أن أثير فضولهم بخصوص جذورهم وهويتهم، والفخر بتلك الهوية. |
| Agora que acabei esta tarefa, posso prosseguir com o meu trabalho. | Open Subtitles | "الآن وقد أنجزتُ عملي، يمكنني مباشرة مهمّتي" |