"مواجهة العواقب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enfrentar as consequências
        
    • sofrer as consequências
        
    Fiz o que achava certo e agora devo enfrentar as consequências. Open Subtitles وقتذاك، فعلت ما رأيته صواباً. عليّ الآن مواجهة العواقب.
    Então, estas pessoas teriam de se converter à Origem ou enfrentar as consequências. Open Subtitles سيظل عندها على هؤلاء الناس تحويل ديانتهم أو مواجهة العواقب
    "Só posso fornecer informações e orientação, caso contrário, deves enfrentar as consequências." Open Subtitles "يمكنني فقط تقديم المعلومات والتوجيه "وإلا عليكِ مواجهة العواقب
    E nós temos que enfrentar as consequências. Open Subtitles وعلينا مواجهة العواقب
    Dexter, se o Angel me violou, como as provas parecem indicar, deve sofrer as consequências. Open Subtitles (ديكستر)، إن كان (أنجل) قد تحرّش بي كما يشير الدليل فعليه إذاً مواجهة العواقب
    Não tenho medo de sofrer as consequências. Open Subtitles {\pos(190,230)}،لا أخشى من مواجهة العواقب
    E quando aparecer, terá de enfrentar as consequências. Open Subtitles {\pos(190,210)}،و عندما يظهر ستكون لزاماً عليه مواجهة العواقب.
    - Está tudo bem. Está na hora de enfrentar as consequências. Open Subtitles حان وقت مواجهة العواقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more