Essa foi uma história real que o Christopher me contou, um dinâmico gestor de recursos humanos de uma grande indústria de bens de consumo. | TED | كانت تلك قصة حقيقية، رواها لي كريستوفر، مدير موارد بشرية نشيط في شركة استهلاكية كبيرة. |
Mas esta não é uma crise de recursos naturais, — embora eu ache que é verdade — mas uma crise de recursos humanos. | TED | ولكن هذه الأزمة، ليست قادمة من الطبيعة، رغم أني أعتقد أن هذا غير صحيح، لكنها أزمة موارد بشرية |
Preciso que vás aos recursos humanos e me tragas a proposta para a Lucy Lane. | Open Subtitles | الآن أنا اريدكِ النزول إلى موارد بشرية واحضري لي حزمة عرض للوسي لين |
Enquanto todos andam a perder tempo lá fora a conhecer recursos humanos rascas, a Wilheimer vai colocar-te na frente da pessoa que pode de facto contratar-te. | Open Subtitles | بينما يضيع الجميع وقته في إرضاء موارد بشرية متوسطة تقوم (ويلهايمر) بوضعك |
Vocês acabaram de ouvir uma diretora de recursos humanos referir-se a pessoas como o "berço de ouro" e o "rafeiro"... (Risos) ... o que não é politicamente correto e tem um certo ar de crítica. | TED | لقد سمعتم لتوكم مدير موارد بشرية يشير إلى الناس بالملاعق الفضية والمتحدين (ضحك) الشيئ الذي لا يعتبر صحيح سياسيًا ويبدو حكميًا بعض الشيئ. |
Tanya Sellers, recursos humanos. | Open Subtitles | (تانيا سيلرز) موارد بشرية |