Nem acredito que querem trabalhar comigo durante sete temporadas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم تريدون العمل معي لـ7 مواسم. |
Na verdade, achei-a há muitas temporadas atrás. | Open Subtitles | في الواقع، وعدوت عبر هذا بنفسي عديدة مضت مواسم. |
Os Três Guerreiros têm regressado desta aventura nas últimas três temporadas sem um único arranhão. | Open Subtitles | الثلاثة محاربين عادوا من هذه المغامرة في الثلاثة مواسم الماضية بدون خدش واحد. |
A situação de quando indivíduos mudavam de parceiros, ou entre épocas de acasalamento, ou porque já não gostavam do seu parceiro? | TED | ماذا ندعو الحالة التي يقوم شخص بتدبل شريك حياته، إما بين مواسم التناسل أو فقط لمجرد عدم حبهم لشريكهم بعد الآن؟ |
A barra maior é a temperatura média para o maior número de épocas de cultivo. | TED | أطول الأعمدة هي متوسط درجة الحرارة لمعظم مواسم نمو المحاصيل |
Ao fim de três estações no terreno, difíceis, brutais mesmo, a escavação tinha este aspeto. | TED | وبعد ثلاث مواسم صعبة وقاسية جداً، بدأ المحجر ليبدو هكذا. |
Estive lá em três ocasiões, em diferentes estações. | TED | وايضا كنت هناك في ثلاثة مناسبات في مواسم مختلفة. |
Ter todas as temporadas das minhas séries preferidas. | Open Subtitles | أمتلك كل حلقات مواسم البرامج المفضلة عندي |
E o único a lançar mais de 3000 jardas em 8 temporadas seguidas. | Open Subtitles | والوحيد الذي سدّد لأكثر من 3000 يارد في ثمانية مواسم متتالية. إنّه فتى محلي. |
Estou nesta liga há oito temporadas. Já estive nos "playoffs". | Open Subtitles | لقد كنت في هذا الفريق لثمانية مواسم كنت في كل الألعاب |
Em vez de duas temporadas por ano, praticamente temos 52 estacoes por ano. | Open Subtitles | بدلا من موسمين في السنة، عمليا لدينا 52 مواسم في السنة. |
Quatro temporadas vitoriosas, um campeonato estadual... | Open Subtitles | أربع مواسم من الفوز الفوز بالبطولة الوطنيّة |
Tive uma série sobre Medicina no ar quatro temporadas. | Open Subtitles | كان لدي برنامج عن معهد طبي استمر 4 مواسم. |
Mas, para ser franco, acho que não serei feliz a fazer isso durante sete temporadas. | Open Subtitles | لكن بصراحة، لا أستطيع أن أرى نفسي سعيداً بتقديم 7 مواسم منه. |
Eu só sei que aparecem em certas águas para se alimentarem, em certas épocas. | Open Subtitles | أعلم فقط أنها تظهر بمناطق معينة وفي مواسم معينة |
Tive 3 épocas consecutivas com 800 metros. | Open Subtitles | فزت ُبثلاثة مواسم متتالية على ملعب بمساحة 900 ياردة |
Aprendi mais a vê-lo jogar na primeira metade do que aprendi em 5 épocas. | Open Subtitles | لقد تعلمت من مشاهدته في الشوط الأول أكثر مما تعلمته في خمس مواسم |
- Posso usá-lo durante três épocas. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحصل إلاّ على ثلاثة مواسم للإستفادة منهم |
Esta é a visão de perto da parede, ao fim de 10 estações de chuvas. Tal como eu, quando vou envelhecendo, a parede também tem algumas rugas. | TED | وهذه نظرة قريبة للحائط بعد عشرة مواسم من المطر. وكما كبرت في السن قليلاً ظهر بعض التغصنات على الحائط أيضاً |
O exército é sempre o mesmo! O sol e a lua mudam, mas o exército não tem estações. | Open Subtitles | الشمس والقمر يتغيران . و انما الجيش ليس له مواسم |
Nos supermercados americanos, não há estações do ano. | Open Subtitles | لا توجد مواسم بمحلات بيع الاغذية الامريكية |
Ele tem de apanhar mais ou menos uma foca por semana e esta é a melhor época de caça. | Open Subtitles | عليه أن يصطاد فقمة كلّ أسبوع تقريباً وهذه أفضل مواسم الصّيد |
HÁ ALGUMAS VINDIMAS ATRÁS... | Open Subtitles | قبل عدة مواسم |