"موافقون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acordo
        
    • concordamos
        
    • concordam
        
    • ok
        
    • importam
        
    • alinhamos
        
    Estamos de acordo? Fazemos o que o Fuller diz? Open Subtitles حسناً، نحن موافقون إذن سنفعل ما يقوله فولير
    Estamos todos de acordo em relação ao que deve ser feito? Open Subtitles والآن , هل نحن جميعاً موافقون على مايجب أن نقوم به ؟
    Fantástica a sapateira. ok, ok. Então, concordamos que não podemos desenraizar os miúdos. Open Subtitles لكنى اعتقد اننى استطيع انقاذ حياتهم حسنا حسنا اننا موافقون ..
    Todos concordamos que anonimato é o melhor, não é? Open Subtitles وجميعنا موافقون أن اسماً مستعاراً للأب سيكون الأفضل, صحيح؟
    Os americanos pediram-me para lhe dizer que concordam com todas as suas exigências. Open Subtitles الامريكيون طلبوا مني ابلاغك انهم موافقون علي كل مطالبك
    e por favor, tratem de acertar desta vez, ok? Open Subtitles و أرجوكم حاولوا أن تقوموا بالحركة الصحيحة هذه المرة موافقون ؟
    Vocês não se importam de só o Shane e eu cantarmos? Open Subtitles هل أنتم يا رفاق موافقون على غنائنا أنا وشين فقط ؟
    Bem, fazemos covers. É, alinhamos. Open Subtitles سنغطي ذلك نحن موافقون
    Obviamente, estamos de acordo em dar-te autorização mas ele tem que passar no teste de competências que as outras crianças fazem para entrar, ou então vais ter de o mudar para outro lugar. Open Subtitles من الواضح، نحن موافقون لنعطيكِ بعض المهله, لكن عليه اجتياز امتحان الكفاءة اطفال آخرين يأخذونه لكي يدخلوا
    Nem todos neste edifício estão de acordo com este golpe de estado que tu e o Arthur estão a tentar dar. Open Subtitles ليس جميع من في هذا القسم موافقون على الانقلاب الذي تحاولين انتي وآرثر القيام به
    Os contrabandistas estão de acordo com genocídios? Open Subtitles و هؤلاء المهربون ذوو المستوى المنحط موافقون على هذه الإبادة الجماعية؟
    - Ele é um de nós, de acordo? - De acordo! Open Subtitles شاركبيت , اصبح الان واحد منا موافقون
    Todos a favor? Sim. Bem, então, estamos todos de acordo na pena de morte para os prisioneiros Open Subtitles من موافق ؟ حسنا، اذن كلنا موافقون
    concordamos mas precisamos de tempo para arranjar o dinheiro. Open Subtitles موافقون. لكننا نحتاج مهلة لندبر النقود.
    E apenas entre nós, talvez eu não devesse dizê-lo... nem todos nós concordamos com as táticas drásticas... que estão a remover os nossos melhores especialistas dos seus cargos. Open Subtitles وبيني وبينك فقط ربما لا يتوجب عليّ أن أقول أننا لسنا جميعا موافقون على تلك الوسائل القاسية التي تطرد خبرائنا الأوائل من وظائفهم
    Estou certo de que todos concordamos que não podemos fazer nada de momento que agrave a situação atual. Open Subtitles أنا متأكد من اننا جميعاً موافقون على أن لا نقوم بفعل شيء... في هذا الوقت يكون سبباً في زيادة حدة الموقف.
    Não é mau por uma manhã de trabalho. Eu acho que concordam. Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لعمل صباحى أعتقد أنكم موافقون
    Nem todos os médicos concordam, mas se realmente só tiver uns meses, quero tomar conta de tudo isto agora. Open Subtitles ليس كل الأطباء موافقون لكن لو كان لديّ فقط بضعة أشهر فأرغب بالإعتناء بكل هذا الآن
    Vocês palestinianos concordam em devolver as pirâmides aos israelitas? Open Subtitles هل انتم الفلسطينيون موافقون على أن تعيدوا الأهرامات لإسرائيل؟ لأهرامات في مصر ، ليست في فلسطين
    ok, ninguém volta a fazer algo assim novamente, ok? Open Subtitles حسناً ، لا أحد يفعل شيء كهذا مجدداً ، موافقون ؟
    Prestem atenção, se algo me acontecer quero que conheçam isto, ok? Open Subtitles لانه عند حدوث أي شيء لي أريدكم أن تعلموا بشأن هذا , موافقون ؟
    E os teus pais não se importam? Open Subtitles ووالديك موافقون علي ذلك ؟
    Não faz mal. Nós alinhamos. Open Subtitles لا أهتم، نحن موافقون!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more