Estamos de acordo? Fazemos o que o Fuller diz? | Open Subtitles | حسناً، نحن موافقون إذن سنفعل ما يقوله فولير |
Estamos todos de acordo em relação ao que deve ser feito? | Open Subtitles | والآن , هل نحن جميعاً موافقون على مايجب أن نقوم به ؟ |
Fantástica a sapateira. ok, ok. Então, concordamos que não podemos desenraizar os miúdos. | Open Subtitles | لكنى اعتقد اننى استطيع انقاذ حياتهم حسنا حسنا اننا موافقون .. |
Todos concordamos que anonimato é o melhor, não é? | Open Subtitles | وجميعنا موافقون أن اسماً مستعاراً للأب سيكون الأفضل, صحيح؟ |
Os americanos pediram-me para lhe dizer que concordam com todas as suas exigências. | Open Subtitles | الامريكيون طلبوا مني ابلاغك انهم موافقون علي كل مطالبك |
e por favor, tratem de acertar desta vez, ok? | Open Subtitles | و أرجوكم حاولوا أن تقوموا بالحركة الصحيحة هذه المرة موافقون ؟ |
Vocês não se importam de só o Shane e eu cantarmos? | Open Subtitles | هل أنتم يا رفاق موافقون على غنائنا أنا وشين فقط ؟ |
Bem, fazemos covers. É, alinhamos. | Open Subtitles | سنغطي ذلك نحن موافقون |
Obviamente, estamos de acordo em dar-te autorização mas ele tem que passar no teste de competências que as outras crianças fazem para entrar, ou então vais ter de o mudar para outro lugar. | Open Subtitles | من الواضح، نحن موافقون لنعطيكِ بعض المهله, لكن عليه اجتياز امتحان الكفاءة اطفال آخرين يأخذونه لكي يدخلوا |
Nem todos neste edifício estão de acordo com este golpe de estado que tu e o Arthur estão a tentar dar. | Open Subtitles | ليس جميع من في هذا القسم موافقون على الانقلاب الذي تحاولين انتي وآرثر القيام به |
Os contrabandistas estão de acordo com genocídios? | Open Subtitles | و هؤلاء المهربون ذوو المستوى المنحط موافقون على هذه الإبادة الجماعية؟ |
- Ele é um de nós, de acordo? - De acordo! | Open Subtitles | شاركبيت , اصبح الان واحد منا موافقون |
Todos a favor? Sim. Bem, então, estamos todos de acordo na pena de morte para os prisioneiros | Open Subtitles | من موافق ؟ حسنا، اذن كلنا موافقون |
concordamos mas precisamos de tempo para arranjar o dinheiro. | Open Subtitles | موافقون. لكننا نحتاج مهلة لندبر النقود. |
E apenas entre nós, talvez eu não devesse dizê-lo... nem todos nós concordamos com as táticas drásticas... que estão a remover os nossos melhores especialistas dos seus cargos. | Open Subtitles | وبيني وبينك فقط ربما لا يتوجب عليّ أن أقول أننا لسنا جميعا موافقون على تلك الوسائل القاسية التي تطرد خبرائنا الأوائل من وظائفهم |
Estou certo de que todos concordamos que não podemos fazer nada de momento que agrave a situação atual. | Open Subtitles | أنا متأكد من اننا جميعاً موافقون على أن لا نقوم بفعل شيء... في هذا الوقت يكون سبباً في زيادة حدة الموقف. |
Não é mau por uma manhã de trabalho. Eu acho que concordam. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لعمل صباحى أعتقد أنكم موافقون |
Nem todos os médicos concordam, mas se realmente só tiver uns meses, quero tomar conta de tudo isto agora. | Open Subtitles | ليس كل الأطباء موافقون لكن لو كان لديّ فقط بضعة أشهر فأرغب بالإعتناء بكل هذا الآن |
Vocês palestinianos concordam em devolver as pirâmides aos israelitas? | Open Subtitles | هل انتم الفلسطينيون موافقون على أن تعيدوا الأهرامات لإسرائيل؟ لأهرامات في مصر ، ليست في فلسطين |
ok, ninguém volta a fazer algo assim novamente, ok? | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يفعل شيء كهذا مجدداً ، موافقون ؟ |
Prestem atenção, se algo me acontecer quero que conheçam isto, ok? | Open Subtitles | لانه عند حدوث أي شيء لي أريدكم أن تعلموا بشأن هذا , موافقون ؟ |
E os teus pais não se importam? | Open Subtitles | ووالديك موافقون علي ذلك ؟ |
Não faz mal. Nós alinhamos. | Open Subtitles | لا أهتم، نحن موافقون! |