Mas situações podem acontecer, situações em que percebes que a única maneira de proteger uma pessoa é matar outro. | Open Subtitles | لكن مواقف مثل هذه تأتى مواقف تدرك فيها أنه لكى تحمى شخصاً يجب عليك قتل شخصاً آخر |
Vá lá. Já deve ter estado em situações como esta antes. | Open Subtitles | هيا.لا بد و أنك كنت في مواقف مثل هذا من قبل |
Os negros nunca se safam de situações destas. Nunca! | Open Subtitles | السود لا ينجحون في مواقف مثل هذه أبدا |
Steve, precisamos conversar. Não sei como devo agir nessas situações. | Open Subtitles | ستيف، يجب أن أتحدث، لا اعرف كيف اتصرف في مواقف مثل هذه |
Virei-me para o meu amigo mais antigo, Andy Brower, um tipo com conhecimentos para lidar com situações destas. | Open Subtitles | توجهت إلى صديقى الأقدم اندى برور الرجل الذى لديه مهارات تمكنه من التعامل مع مواقف مثل ذلك الموقف |
Geralmente, em situações como esta, nós simplesmente chamamos a polícia. | Open Subtitles | عادة,في مواقف مثل هذه, سنتصل ببساطة بالشرطة. |
Nós estamos treinados para lidar com situações como esta, e já agora, está certa sobre o seu marido. | Open Subtitles | لقد تمرنا على التعامل مع مواقف مثل هذه وللعلم أنت محقة بشأن زوجك |
Não te preocupes. Temos treinado para resolver situações como a que tivemos antes. | Open Subtitles | لا تقلقي، تدرّبنا على مواجهة مواقف مثل الذي واجهناه مؤخّرًا. |
Já vimos situações assim ficarem pretas, antes. O Presidente quer evitar isso. | Open Subtitles | كلنا رأينا مواقف مثل هذه تتطور قبل هذا الرئيس يريد أن يتفادى هذا |
Em situações idênticas a esta, ele provou ser um risco. | Open Subtitles | فى مواقف مثل هذة يكون غير لائق |
Em situações como esta, as pessoas ficam chocadas. | Open Subtitles | في مواقف مثل هذا الموقف, الناس يُصدمون |
Já lidámos com situações destas. | Open Subtitles | لقد تعاملنا مع مواقف مثل هذه من قبل |
Porque tive anos de experiência em situações como esta. | Open Subtitles | -حقاً لأن لدى خبرة السنين فى التعامل مع مواقف مثل هذه |
O Crane já conseguiu sair de situações como esta. | Open Subtitles | (كرين) نجا من مواقف مثل هذه. يمكنه القيام بها. |