Além disso, um agente, desinteressadamente... e arriscando a própria vida, salvou o Capitão Harris de uma morte certa. | Open Subtitles | بالإضافة، لضابط واحد بشكل ناكر الذّات... و عرض حياتِه للخطرِ النّقيب المُوَفَّر هاريس من موت محقق |
Ele desmascarou-nos aqui, mas terá morte certa... se nos encontrar em Paris. | Open Subtitles | لقد أفسد غطائي هنا لكنه سيلقى موت محقق لو وجدنا في باريس |
Salvamos três dos vossos cidadãos de uma morte certa. | Open Subtitles | لقد أنقذنا ثلاثةً من مواطنيكم , من موت محقق |
Ele vai cair na morte certa, se o Drago estiver sob o controlo do Brude. | Open Subtitles | سيذهب إلى موت محقق إذا وقع دراغو تحت سيطرة برود |
Quero dizer, quanto vale um resgate de morte certa nos dias de hoje? | Open Subtitles | أعني ماذا يساوي الإنقاذ من موت محقق هذه الأيام ؟ |
Tenho estado ocupado a proteger os nossos de uma morte certa. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا قليلا بحماية شعبنا من موت محقق |
Ele foi resgatado da morte certa por soldados americanos. | Open Subtitles | تم إنقاذه من موت محقق بواسطة قوات المارينز الأمريكيه ...و أثناء رحلة العوده الشاقه |
Mas atravessar estas águas geladas significa morte certa. | Open Subtitles | طبعا بها لكن تحدّي تلك المياة الجليدية... تعني موت محقق لامحالة. |
Ele enviou-me a mim e à minha legião para uma emboscada de morte certa. | Open Subtitles | أرسلني أنا وفيلقي إلى كمين موت محقق |
Salvou-me a mim e ao meu filho de uma morte certa. | Open Subtitles | لقد أنقذني أنا وابني من موت محقق. |
Salvámo-lo de morte certa. | Open Subtitles | لقد أنقذناه من موت محقق |
Resgate de morte certa? | Open Subtitles | إنقاذ من موت محقق ؟ |
Salvou-o da morte certa. | Open Subtitles | هل أنقذه من موت محقق. |
Estou chocada por teres tido tempo para escrever enquanto escapavas da morte certa e bebias Mai Tais. | Open Subtitles | يصدمني حتّى أنّه تسنّى لك وقت للكتابة بين الفرار من موت محقق واحتساء كؤوس (ماي تاي). |
morte certa. | Open Subtitles | ... موت محقق. |