"موت هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morte desse
        
    • A morte deste
        
    Mas será que não pensaria de forma diferente se andasse caminhando por aí, hoje, com a vida que lhe fosse concedida pela morte desse homem? Open Subtitles هلستشعرشعوراًمـُختلف، إذا كـُنت أنت... . تجوّلت في الجوار اليوم وقـُمت بهبة الحياة عن طريق موت هذا الرجل
    Felizmente... deve ser muito simples de descobrir se há algo de duvidoso na morte desse homem. Open Subtitles أي شئ مشكوك فيه في موت هذا الرجل.
    Não me estás a culpar pela morte desse tipo? Open Subtitles هل تلومني على موت هذا الرجل ؟
    A morte deste homem, será uma lição para vocês. Open Subtitles والأن ليكن موت هذا الرجل درساً لكم جميعاً.
    Esta gravação servirá de base à investigação policial sobre A morte deste homem. TED ستشكل هذه اللقطات أساس تحقيق الشرطة في موت هذا الرجل.
    Com A morte deste bom presságio, o Sol, os alimentos e as pessoas foram sepultados dentro da terra e as forças do caos reinaram. TED مع موت هذا الفأل الحسَن، فإنّ الشمس، والمؤونة، والناس تمّ دفنهم تحت الأرض، وسادت قوى الفوضى.
    Até à morte desse homem? Open Subtitles ماذا عن موت هذا الرجل ؟
    O Moran disse-me que o Moriarty está por detrás da morte desse homem... que ele próprio tinha sido contratado para o matar. Open Subtitles أخبرني (موران)أن (موريارتي)وراء موت هذا الرجل والذي تعاقد معه من قبل لقتله.
    A morte deste mundo será o amanhecer do próximo. Open Subtitles سيكون موت هذا العالم لفجر جديد
    Que A morte deste homem sirva de precursor para o destino que infligiremos no próprio Spartacus! Open Subtitles لنجعل موت هذا الرجل عرض بمثابة إنذار عن المصير الذي سيقع على " سبارتاكوس " نفسه
    Clarence Royce me acusará de explorar A morte deste homem em prol dos meus objectivos políticos, mas na verdade, há um ano, escrevi-lhe uma carta. Open Subtitles أن (كلارنس رويس) سيتّهمني باستغلال موت هذا الرجل لغرض سياسي لكن الحقيقة هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more