Começou a rastejar na lama, perto de um conjunto de árvores, no meio do nada, a lutar contra um oceano de vegetação... | Open Subtitles | ثمّ بدأ بالزحف إلى مكان موحل به مجموعة من الأشجار.. في وسط العدم.. |
Lá atrás há lama. | Open Subtitles | أستغرب ذهابك إنه موحل جدا هناك |
Nossa, quanta lama. Cuidado. | Open Subtitles | المكان هنا موحل بشكل رهيب، إنتبه |
Está só um pouco lamacento. Ainda está bem. | Open Subtitles | إنه موحل إلى حد ما لكنه مازال جيداً، مازال جيداً |
Pescar no lodo... é quando um cabrão estúpido nada até ao fundo de um rio lamacento e enfia a mão no mais fundo e escuro buraco. | Open Subtitles | الصيد اليدويّ هو عندما يقوم وغد أرعن بالسباحة إلى قعر مجرى نهر موحل ويقحم يده إلى أعمق وأحلك حفرة |
Eu não vejo nada. - Têm um aspecto lamacento. | Open Subtitles | ــ لم ألاحظ شيئا ــ كلاهما موحل |
Um sapato enlameado, que, acreditem ou não, é compatível com as pegadas encontradas na cena do crime do Wilden, que está sob a minha jurisdição. | Open Subtitles | حذاء موحل و الحذاء الذي وجدوه... صدقوا ذلك أو لا |
Ele disse-me que estava feito num mar de lama por dentro. | Open Subtitles | أفصّح بأنّه شعّر مثل بحرٍ موحل. |
Estás cheia de lama. | Open Subtitles | مرحباً. أوه، أنت جميعاً موحل. |
O vale está cheio de lama. | Open Subtitles | الوادي موحل جداً |
O assassino deixou marcas de lama de sapato 43 pelo chão todo antes de matar o Sullivan. | Open Subtitles | تتبع آثار حذاء موحل ذو مقاس 11 إلى البهو قبل أن يقتل (سوليفان) |
Não é divertido. lamacento. | Open Subtitles | ليس فيه متعه ، موحل و مقزز |
Bem, é húmido e enlameado. | Open Subtitles | حسناً ، انه رطب و موحل |
enlameado. | Open Subtitles | موحل |