Havia na lama um conjunto de marcas do carro do pai, que flectiam directamente na direcção para onde ele foi. | Open Subtitles | كانت هناك أثار موحلة من سيارة أبي على الطريق . . تشير إلى اليمين |
Há muitos lugares onde ele se pode ter escondido, mas por causa das chuvas desta semana, tem muita lama. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأماكن بإمكان المعتدي الاختباء فيها لكن بسب الامطار الاسبوع الماضي فكانت الارض موحلة |
Produz um som tão cristalino, como peixe a nadar em lama! | Open Subtitles | وهذا يبدو واضحة الزجاج الأمامي موحلة. |
Derrubem-nos, a música vive, escura, como alcatrão ou tabaco ou algodão em água lamacenta. | TED | اطرحونا أرضًا، وتستمر الموسيقى بالحياة، الظلام، كأنه القطران أو التبغ أو القطن في مياه موحلة. |
Para proteger uma pequena encosta lamacenta... você condenou todo o seu planeta. | Open Subtitles | ولتحمين تلة موحلة صغيرة حكمتِ على عالمكِ كله بالهلاك |
Rancho? É uma barraca de lata num ribeiro enlameado. | Open Subtitles | مزرعة" ؟" انه كوخ صغير على ارض موحلة |
Jesus, há lama que chegue para atascar um camião. | Open Subtitles | إنها موحلة بما فيه الكفاية لتعيق كلب |
Nada de sapatos com lama nos tapetes... Tom, calma. | Open Subtitles | ممنوع وضع أحذية موحلة في السيّارة |
Já combatemos na lama, antes. | Open Subtitles | قاتلنا فى أرض موحلة قبل ذلك |
A estrada está com muita lama. | Open Subtitles | حسنا، الطريق شبه موحلة. |
Tem chovido e a pista está lamacenta. | Open Subtitles | كان المطر يتساقط والحلبة موحلة |
A zona onde o encontrei era lamacenta. | Open Subtitles | المنطقة التي وجدته فيها كانت موحلة جداً |
Tudo isto por causa de um carro enlameado e um porco morto? | Open Subtitles | كل ذلك لسيارة شرطة موحلة وخنزيرٍ ميّت؟ |
O terreno está enlameado. | Open Subtitles | الأرض موحلة قليلاً |