"موسلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Molesley
        
    • Mosley
        
    • Mr
        
    • Mosely
        
    • Moseley
        
    Ali vai Mr. Molesley, camareiro do Conde de Grantham. Open Subtitles السيد موسلي يذهب إلى هناك يخدم إيرل غرانثام
    Vejam as flores de Mr. Molesley. Ele esforçou-se muito. Open Subtitles انظروا إلى ركن السيد موسلي لقد بذل قصارى جهده
    Esperava-te mais tarde. Digo ao Molesley que feche tudo. Open Subtitles لم أتوقع عودتك مبكرًا سأخبر موسلي أن يقفل الأبواب
    Sou responsável pela segurança de Mosley na cidade. Open Subtitles أنا المسؤول عن امن موسلي في هذه المدينة.
    O país inteiro está chocado com o atentado, contra o Rev. Arthur Mosley. Open Subtitles المدينة لازالت مصدومة بمحاولة. قتل المحترم القس موسلي . الأطباء يعملون طوال الوقت.
    De acordo com um porta-voz, o principal suspeito, hospedou-se no mesmo hotel que Mosley há 10 dias. Open Subtitles إستنادا على أحد مصادرنا المشتبه به. الرئيس في القضية هو نزيل بنفس الفندق الذي به موسلي. منذ عشرة ايام مضت.
    O velho Molesley é um campeão. Ou seria, num mundo justo. Open Subtitles موسلي العجوز بطل أو المفروض أن يكون بطل لو كان هناك عدل في الدنيا
    Onde as rosas de Mr. Molesley deslumbrarão toda a gente. Open Subtitles حيث ستلفت ورود السيد موسلي أنظار الجميع
    Meu Deus, Molesley, tem rosas esplêndidas, como sempre. Open Subtitles يا للروعة يا موسلي. ورود جميلة كالمعتاد
    Se Molesley merece o primeiro prémio pelas flores, o júri dar-lho-á. Open Subtitles إن كانت زهور السيد موسلي تستحق الجائزة الكبرى فلجنة التحكيم ستمنحها إياه- لن يجرؤا-
    William Molesley, pela sua rosa Comptesse Cabarousse. Open Subtitles السيد ويليام موسلي *مكتوب اسمها في الورقة عن وروده من نوع كوبريس كورات
    Como podem imaginar, o pai do Molesley está muito feliz. Open Subtitles يمكنك أن تتصوري والد (موسلي) في حالة فرح عارم
    Foi muito gentil, Mr. Molesley. Open Subtitles هذا في غاية اللطف منك سيد موسلي شكرا
    Eu era uma ladra, Mr. Molesley. Uma criminosa condenada. Open Subtitles كنت لصة معتادة، سيد (موسلي) مجرمة مدانة،خريجة سجون
    É muito usada desde que o Reverendo Mosley, iniciou o seu movimento. Open Subtitles نعم إنهم يستخدمون. خاصة بعد أن بدأ القس موسلي حركته.
    E a história está a aumentar, porque o Mosley não está a negar. Open Subtitles والقصة تزداد انتشارًا لأن موسلي لا ينفي الخبر
    Mosley batalha onde mais conta, na linha da frente. Open Subtitles موسلي يحب للقتال وعلى الصفوف الأولى.
    Mosley não está a dar entrevistas. Open Subtitles آرثر موسلي لا يجري أي مقابلات.
    Não conheço ninguém mais interessado do que ele, em tirar Mosley do caminho. Open Subtitles K.S.D. هي واحدة من الشركات التابعة له. لا أحد يكره، موسلي أكثر منه. لقد كان يضع العراقيل على طريق موسلي.
    O Arthur Mosley está melhor. Open Subtitles كنتيجة حالة آرثر موسلي قد تحسنت وهو ليس عنده أى...
    Disseste ao Dr. Mosely que ias apoiar mais. Open Subtitles هذا الذي عنيت عندما قلت للدكتور موسلي بانك ستكون داعما لي؟
    Dos membros do Instituto Moseley de Viúvas de Guerra. O que é isto? Open Subtitles "من أعضاء مؤسسة "أرامل حرب موسلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more