Ou um músico para tirar a música da cabeça? | TED | او موسيقار قادر ان يخرج الموسيقى من دماغة؟ |
Queria que o filho lhe seguisse as pisadas, mas tornou-se num músico. | Open Subtitles | أراد لإبنه أن يسير على خطاه لكنه أصبح موسيقار أو شيء من هذا القبيل |
Por isso a rapariga acha que sou músico. | Open Subtitles | لا عجب أن الفتاة هناك تعتقد بأني موسيقار. |
Desculpe, maestro, começámos o espectáculo sem si. | Open Subtitles | أوه، آسف، موسيقار. بَدأنَا الأداءَ بدونك. |
Em poucos anos, virei o Compositor da Corte. Isto não é incrível? | Open Subtitles | لبضع سنوات كنت موسيقار بلاطه أليس هذا غير معقول؟ |
Mas, por acaso, até faz algum sentido. Por que havia um atleta ou um músico de se drogar? | Open Subtitles | ذلك معقول، لماذا يتعاطى شخص رياضي أو موسيقار المخدرات؟ |
Um músico amigo do Robert tinha-lhe falado num lugar onde não encontraríamos ninguém conhecido. | Open Subtitles | موسيقار صديق لروبرت أخبره بمكان قرب الطريق السريع ووعدني روبرت ألا يرانا أحد من معارفي هناك |
Heydrich era um músico talentoso, e organizava festas de fim-de-semana para os amigos no castelo das SS de Wewelsburg. | Open Subtitles | هايدريش" كان موسيقار موهوب" وأقام حفلات عطلة نهاية الإسبوع لأصدقائه "في قلعة الـ "إس إس" فى "فيفلسبورج |
Diz que quer ser músico, quando crescer. Isto é influência sua? | Open Subtitles | يقول بأنّه يريد أن يكون موسيقار هل هذا تأثيرك؟ |
A minha mãe namorou um músico, um parasita completo. | Open Subtitles | ي الأمّ أَرّختْ a موسيقار - أجملْ freeloaders. |
É músico no show de pernas onde todas as raparigas dançavam. | Open Subtitles | هو a موسيقار في معرضِ السيقانَ حيث كُلّ البنات رَقصنَ. |
Bex, eu fui casado durante quase vinte anos, e antes disso era um músico bem-sucedido. | Open Subtitles | اسمعي يابيكس انا كنت متزوج لمدة 20 عاما وقبل هذا كنت موسيقار ناجح |
Conheci-o no Centro, e ele é um músico espectacular. | Open Subtitles | إلتقيت به في المركز و هو أروع موسيقار يا أبي |
Michael Bernstein, segundo ano, músico e lenda. | Open Subtitles | مايك بيرنشتاين .. طالب و موسيقار واسطوره |
Ser o melhor músico do século 20 é a ideia de sucesso de qualquer um. | Open Subtitles | أظن أن تكون أفضل موسيقار في قرن 20 .هو مقياس النجاح لأي أحد |
Eles não sabem... que também tu, com razão, me achavas um músico presunçoso e pouco elegante, nessa altura. | Open Subtitles | ..انهم لا يعلمون ..بأنك انت ايضاً ..كنتي تعتقدين بأني موسيقار اخرق وجاهل |
Então é músico, um professor de música? | Open Subtitles | إذن أنت موسيقار أستاذ موسيقى ؟ |
Então imaginem um músico... a emitir ao vivo do que foi Londres para o que foi Nova Iorque numa 4ªfeira. | Open Subtitles | ... تخيل موسيقار يقوم بالعزف في إذاعة من المكان الذي كان يسمي "لندن" إلي " نيويورك" يوم الأربعاء |
Muito bem, pára a música, por favor, maestro. | Open Subtitles | ' حسناً، يَقْتلُ musica، رجاءً، موسيقار. |
Que idéia encantadora, Sr. Compositor da Corte. Posso vê-la? | Open Subtitles | يا لها من فكرة جميلة يا موسيقار البلاط هل يمكن أن أراها؟ |
Em '74, o grande Charlie Rich foi nomeado "musico de Country do Ano". | Open Subtitles | رجع في 7 4 تشارلي ريتش العظيم كان يدعي موسيقار البلاد للسنة. |
Ele sabe tocar música. | Open Subtitles | إنّه موسيقار. |