"موسيقاك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua música
        
    • sua música
        
    • músicas
        
    • a música
        
    • vossa música
        
    • rock
        
    • música é
        
    Por causa dos teus rígidos padrões morais, queres ter um comportamento perfeito como a tua música. Open Subtitles بسبب معاييرك الاخلاقية الصارمة كنت تريد ان يكون سلوكك مثاليا كما موسيقاك
    Quanto estás preparado para dar à tua música? Open Subtitles ما الذي ستقدمه في سبيل موسيقاك يا ديفد؟ ما الذي سأقدمه؟
    Adoro ouvir a tua música aqui, mas o meu restaurante é para gente fina. Open Subtitles أحبّ فعلاً الاستماع إلى موسيقاك هنا. لكن مطعمي، إنّه مكان راقٍٍ.
    A sua música será um companheiro bem vindo na nossa longa jornada. Open Subtitles ستكون موسيقاك رفيق مرحب به طوال رحلتنا الطويلة
    Desculpe-me por me permitir, mas a sua música é demasiado forte. Open Subtitles اغفر لى تطفلى بهذا الشكل ولكن موسيقاك شديدة التأثير
    Estou a oferecer-te um contrato para levar as tuas músicas a milhões de pessoas e muito mais. Open Subtitles انا اعرض عليك عقد طويل الأجل الذى سيجعل موسيقاك تصل الى الملايين , ربما ازيد
    Leva a tua música da treta também. Boa caminhada até casa. Open Subtitles خذي موسيقاك العرجاء أيضا , و أحصلي علي تمشيه جميله الي المنزل
    E até tratares disso, a tua música vai sofrer. Open Subtitles و إلى أن تتمكنى من إصلاحها ، فإن موسيقاك ستعانى مثلك
    O que significa que poderíamos usar, digamos... A tua música com... - A minha música e depois voltar para tua. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكننا القول أن بإمكانك استخدم موسيقاك و موسيقاي و من ثم هذا ممتع
    E devias ficar agradecida por eu e Ryan podermos tirar a tua música da obscuridade. Open Subtitles و يجب أن تشكري الله على أن شخص مثلي ومثل رايان سيجعلان موسيقاك معروفة واضح؟
    Quero que os meus fãs tenham a mesma ascendência espiritual... que a tua música me deu. Open Subtitles أريد أن يجرّب جمهوري نفس الشعور الرافع للمعنويات الذي منحتني إياه موسيقاك
    Fazes ideia do que a tua música me faz? Open Subtitles اعني, هل لديك اي فكرة عما تفعله موسيقاك بي
    E se a tua música sobreviver nos próximos 350 anos por favor, deixo-lhe as minhas desculpas em avanço. Open Subtitles واذا كانت موسيقاك ستخلد للثلاته مئه سنه القادمه ارجوك اخبرني لكي اعتذر
    Bem, podes mudar de ideias quando estiveres a ensinar um estádio inteiro com a tua música. Open Subtitles هو اننى أحب التدريس ربما تحسين بإختلاف عندما تقومى بتدريس موسيقاك لطلاب فى ستاد
    - Adoro sua música, Sr. Fulsom. Open Subtitles بل هو الأنسان الحساس أحب موسيقاك يا سيد فولسن
    Se és tu que trabalha demasiado, és o maestro... é para o bem da sua música Open Subtitles ولكنك قد تماديت كثيراً أيها المايسترو من أجل موسيقاك
    Bem, ao contrário da sua música, elas provocam alguma resposta emocional. Open Subtitles على عكس موسيقاك فهي تظهر ردود فعل عاطفية
    Eu achei que você deveria saber o que a sua música fez. Open Subtitles اعتقدت انه يجب عليك معرفه ما تفعله موسيقاك
    Tens sempre tanto para dizer nas tuas músicas. Open Subtitles دائماً كان لديك الكثير لتقوله في موسيقاك
    Pergunto-te se podes baixar um pouco a música estou a trabalhar. Open Subtitles أنا كنت أتسائل إذا أنت يمكن أن تدور موسيقاك أسفل قليلا، أحاول العمل.
    Quero que limpem todos os tubos deste órgão que mancharam com a vossa música popular. Open Subtitles أريدك أن تنظف كل أنبوب من أنابيب الأورغن التي لوثت بواسطة موسيقاك الشعبية
    O rock é sexo, e o teu está a morrer. Open Subtitles موسيقي الروك هي القضيب, و موسيقاك الروك تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more