"موسيقانا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossa música
        
    Como é amável! Contudo, a nossa música é... como dizer? Open Subtitles هذا لطف منك و لكن موسيقانا رومانيه بعض الشئ
    Completamente diferente da nossa música Aplatéia é diferente também Open Subtitles مختلفة تماما عن موسيقانا الجمهور هو مختلف جدا
    A nossa música é um cruzamento de punk com cabaret. TED و موسيقانا هي تقاطع بين بين البانك والكباريه.
    Nós só temos a nossa música, legiões de fãs, os nossos milhões de dólares e juventude. Open Subtitles لسنا نملك سوى موسيقانا ، ملايين الجماهير ملايين الدولارات ، وشبابنا
    É injusto não podermos ouvir a nossa música. Open Subtitles إنه ليس من العدل أننا لانستطيع الإستماع إلى موسيقانا
    Temos de fazer chegar a nossa música a um público mais vasto, mas com os nossos artistas e o nosso dinheiro. Open Subtitles لابد ان يكون هناك طرق افضل لنحصل بها علي موسيقانا و نحصل علي جمهور اكبر في هذا الوقت بفضل فنانينا و اموالنا
    Os meninos ingleses querem começar a tocar a nossa música. Open Subtitles بدأت مجموعة من الصبيان الإنكليز تعزف موسيقانا
    Eles vêm para roubar o nosso ar, nossa alma, nossa música, e nada vai impedi-los. Open Subtitles انهم يسرقون موسيقانا وهوائنا وارواحنا ولن يتوقفوا
    E ouvimos toda a nossa música no mais incrível aparelho jamais criado, o Zune. Open Subtitles كما أننا نستمع لكل موسيقانا على أكثر الأجهزة روعةً على الإطلاق الزون
    Compreendes que há pessoas por aí que podiam apreciar a nossa música. Open Subtitles تفهم أن هناك ناس بالخارج ربما تعجبهم موسيقانا
    Tu não és de cá. Vai demorar um pouco a habituares-te à nossa música. Open Subtitles لستِ مِنْ هذه البلاد وتحتاج موسيقانا وقتاً للاعتياد عليها
    Façamos a nossa música, linda. Open Subtitles نحن سَنَجْعلُ موسيقانا الخاصةَ، رائعة.
    Mas, na minha opinião... nada é mais lindo do que nossa música tradicional. Open Subtitles ...لكن في رأيي لا شيء يضاهي موسيقانا التقليدية
    Mas levamos a nossa música a sério. Open Subtitles لَكنَّنا نَأْخذُ موسيقانا بجدية.
    Eu sei que a nossa música não é assim tão apreciada. Open Subtitles أعلم أن موسيقانا ليست ذو رواج عالي.
    Vou levar a nossa música ao nível seguinte. Open Subtitles :سآخذ موسيقانا إلى المستوى التالي
    Assim a nossa música não vos incomoda! Open Subtitles بهذه الطريقة لن تزعجك موسيقانا!
    Nunca negociamos a nossa música. Open Subtitles أبدا تداول موسيقانا.
    Não gosta da nossa música. Open Subtitles انها لا تحب موسيقانا
    Nunca mais ouças a nossa música. Open Subtitles لا تستمع إلى موسيقانا مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more