"موصى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recomendado
        
    • recomendadas
        
    Vamos primeiro a um clube, simpático e muito recomendado nos guias turísticos. Open Subtitles نحن سنذهب إلى هذا الحانة أولا ً حانة لطيفة إنها موصى بها في كتب الجولة
    Foi-me recomendado pela Marie-Sophie, a filha do Presidente da Câmara, que teve 4 filhos em 4 anos. Open Subtitles موصى به بواسطه مارى صوفى على أنه افضل نموذج لمن يحصل على اربع اطفال فى اربع اعوام
    Foi muito bem recomendado por um amigo, mas talvez ele estivesse errado. Open Subtitles أنت موصى بك من أحد أصدقائي لكن يبدو أنه مخطيء
    O Dr. Gregory Clark é altamente recomendado e especialista em adolescentes, e está coberto pelo nosso seguro. Open Subtitles الدكتور (غريغوري كلارك) موصى به للغاية مختص في المراهقين , و التأمين الصحي يغطي ذلك
    Sabia que as folhas de couve são recomendadas para aliviar as dores nos seios? Open Subtitles هل تعرفين أن أوراق اللفت موصى بها لآلام الثدي المتورم؟ ....
    Excêntrico, mas vem altamente recomendado. Open Subtitles غريب الأطوار، لكنّه موصى به بشدة.
    O médico vem a caminho. Ele foi bastante recomendado. Open Subtitles الطبيب في طريقه إنه موصى به للغاية
    Egipto de fibras compridas.recomendado pelo sr. Wylie. Open Subtitles قطن مصري . طويل التيلة . موصى عليه السيد (وايلي)
    Foi altamente recomendado. Open Subtitles ان قدومك موصى به
    Ele é muito recomendado. Open Subtitles إنه موصى به للغايه
    Também, não é recomendado... Open Subtitles و غير موصى بها أيضا, فلذا...
    "Tony Stark, não recomendado"? Open Subtitles "توني ستارك) غير موصى به"؟ )
    Há pessoas aqui altamente recomendadas Open Subtitles هناك أناس هنا، موصى بهم بشدّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more