- Olá. - Olá, não consigo decidir o tema. | Open Subtitles | مرحباً أهلاً ، لا يمكنني أن أختار موضوعاً |
Não é um tema que diga respeito aos Estudos Sociais, pois não? | Open Subtitles | إنه ليس موضوعاً متعلقاً بالدراسات العامة, أليس كذلك؟ |
Não é um tema novo na literatura, mas é um dos preferidos. | Open Subtitles | ليس هذا موضوعاً جديداً في الأدب. لكنّه يبدو لكي يكون أحد الأشياء المفضلة. |
Porque não me manda ajoelhar... e pedir-lhe perdão por falar num assunto desagradável? | Open Subtitles | أجلس؟ لمَ لا تطلب مني أن أركع وأطلب غفرانه لأنني ذكرتُ موضوعاً مزعجاً؟ |
Por muito apurado que seja o meu instinto jornalístico, prefiro ter um amigo a uma história, por isso vou desistir do assunto. | Open Subtitles | وكما تعرف ،بقدر الشغف الصحفي الغريزي أفضل أن أكسب صديقاً على أن أكسب موضوعاً لذا انس الأمر برمته |
Vamos debater um tópico que vos vai ajudar nos trabalhos escritos. | Open Subtitles | سوف أقترح موضوعاً لكي تفكروا بشيء تكتبونه بأوراق نهاية الفصل |
CP: Sim, criei um tópico no domingo. | TED | كريستوفر: نعم، لقد نشرت موضوعاً في يوم الأحد. |
Acho que tenho um novo ponto de vista para o meu tema. Vanessa, vamos embora. | Open Subtitles | اعتقد أني وجدت موضوعاً الآن فينسا دعينا نذهب |
Estou a começar a achar que não é paranóia foi um bom tema para esta noite. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن موضوع الإرتياب لم يكن موضوعاً مناسباً لإثارته الليلة |
E pelo seu sotaque, a imigração não será um tema em relação ao qual você seja totalmente imparcial. | Open Subtitles | وبالحكم على لهجتكَ فالهجرة غالباً ليست موضوعاً يمكن أن تكون عادلاً فعلاً تجاهها |
A mudança climática é um tema actual e é muito importante que monitorizemos o nível de CO2. | Open Subtitles | التغيير المناخي ليس موضوعاً شائعاً الآن لكن من المهم علينا متابعة معدلات ثاني أكسيد الكربون في الجو |
Ele só estava a tentar agradar-te escolhendo um tema que achava que ia gostar. | Open Subtitles | كان يحاول إرضائكِ بإختياره موضوعاً إعتقد أنّكِ ستحبينه. |
Não, foi um tema muito popular este ano. | Open Subtitles | لا، كان موضوعاً له شعبية كبيرة جداً هذا العام. |
Tem dificuldade em concentrar-se num assunto. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً صعباً تطارد موضوعاً واحداً, أليس كذلك؟ أمي |
E há o sentimento geral de que, uma vez que fomos mal tratados durante 400 anos, a lealdade à América não é um grande assunto à mesa de jantar. | Open Subtitles | وهناك شعور عام بأن الولاء لأمريكا ليس موضوعاً رائجاً للحديث، بما أننا ظُلمنا ل4 قرون |
Não, mas se o seu futuro depende desse subsídio para o documentário, acho mesmo muito que deves procurar outro assunto. | Open Subtitles | لا لكن اذا كان كل مستقبلك يعتمد كلياً على تلك الأفلام الوثائقية اعتقد حقيقةً انه من الواجب أن تجدي لك موضوعاً |
Pode ser difícil arranjar assunto quando se está a falar com quem nos rouba. | Open Subtitles | موضوعاً يسهل التحدث عنه مع لص أنا لست لص |
Creio que quando se fala com um príncipe, espera-se que seja ele a escolher o assunto. | Open Subtitles | أعتقد أن عند الحديث مع أمير، من اللائق انتظار الأمير أن يختار موضوعاً. |
Bom, ao menos isso vai dar-nos assunto para falar... | Open Subtitles | حسناً , علي الاقل قد منحانا موضوعاً لنتكلم بشأنه |
A família nunca deve ser tópico de conversa. | Open Subtitles | العائلة لا يجب أن تكون أبداً موضوعاً للحديث |
Temo que a Sybil já tenha feito dos Crawley um tópico permanente. | Open Subtitles | أخشى بأن "سيبيل" قد جعلت من آل "كراولي" موضوعاً دائماً بالفعل |
Crê que fez desta casa um tópico indesejado de conversa local. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأنكِ قد جعلت هذا المنزل موضوعاً محلياً لكلامٍ بغيض |