"موعدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontro
        
    • reunião
        
    • par
        
    • marcação
        
    • compromisso
        
    • companhia
        
    • hora
        
    • acompanhante
        
    Estou obcecado com este encontro. Que acha que devo fazer? Open Subtitles موعدي الليلة يستحوذ علي ماذا أفعل في رأيك ؟
    Infelizmente, o encontro não correu bem, devido à falta de química entre nós e, se calhar, à minha linguagem. Open Subtitles موعدي لم يكن جيداً, لسوء الحظ بسبب نقص المواد الكيميائية أعتقد, بسبب الإفراط بالتدنيس واللعن من جهتي
    Nem sequer era o teu encontro. Era o meu. Conta-me tudo. Open Subtitles لم يكن موعدك حتى بل كان موعدي أخبريني كل شيء.
    Uma mensagem de 'correio de voz' para o Shelten atrasou a reunião dos A.I., mas o Sgto. Open Subtitles رسالة صوتية واحدة لشيلدون أخرت موعدي مع الشئون الإدارية
    Qual das belezas é o meu par desta noite? Open Subtitles من منكن ايتها الجميلات ستكون في موعدي الليلة؟
    Tentei ligar-lhe. Tive que cancelar a marcação da manhã. Open Subtitles حاولت الاتصال اضطررت إلى إلغاء موعدي غدا
    O meu compromisso das 13h foi cancelado. Já almoçou? Open Subtitles موعدي للساعة الواحدة قد أُلغي، هل تناولت الغداء؟
    A minha companhia tem direito a limusina, tecto de abrir,jantar,bilhetes para os Sonics e estes nadegueiros de ferro! Open Subtitles موعدي لديه سياره ليموزين فارهه,عشاء مقاعد للتحدث في لعبة سونكس
    Ninguém me vai perguntar sobre o meu encontro com um bilionário ontem? Open Subtitles ألن تسألني أي منكما عن موعدي مع الملياردير ليلة أمس ؟
    Aviso-te que não faço nada, no meu primeiro encontro. Open Subtitles يجب أن أحذركِ، لا أفعل شيئاً في موعدي الأول
    Caso não se lembrem, este é o meu primeiro encontro. Open Subtitles في حالة كنتما لا تتذكران، هذا هو موعدي الغرامي الأول
    Se não se importam, quero continuar o meu encontro, sozinha. Open Subtitles إن كنتما لا تمانعان، أود إكمال موعدي وحدي
    Está bem, mãe, ganhaste. Vou cancelar o encontro com a Harriet. Open Subtitles حسناً أمّي انتِ تفوزين, سألغي موعدي مع هارييت
    então tenho de cancelar o encontro com aquela mulher gorda, de chocolate. Open Subtitles إذآ على الأرجح يجب أن ألغي موعدي . مع تلك المرأة البدينة الشوكولاتيّة
    É a minha camisola preferida! É a camisola para o terceiro encontro! Open Subtitles هذه سترتي المفضلة لقد ارتديتها في موعدي الثالث
    Além disso, nada poderia ser pior do que o meu encontro de ontem. Open Subtitles إضافةً، لا يمكن أن يكون اجتماعكِ أسوأ من موعدي بالأمس
    Agora, se me dão licença, vou voltar lá para fora para tentar salvar o que resta do meu encontro. Open Subtitles الآن ، إذا عذرتوني سأذهب إلى الخارج و أحاول أن أكمل ما تبقّى من موعدي
    Por que tenho a sensação de que que não és a minha reunião das 10h00 da Steel Union? Open Subtitles لمَ أشعر أنّكِ لستِ موعدي للـ10: 00 مع ممثل نقابة الصّلب؟
    A minha próxima reunião é um pouco cedo. Só isso. Temos de voltar a falar disto mais tarde. Open Subtitles موعدي التالي حضر مبكراً، سنكمل هذا لاحقاً
    Estou a falar do meu par. Ela beija o chão que eu piso. Open Subtitles أتحدذث عن موعدي, إنذها تعبد الأرض الّتي امشي عليها
    Não me deixam confirmar a marcação a não ser que eu indique a pessoa a contactar em caso de emergência. Open Subtitles لن يؤكدوا موعدي مالم أعيّن شخص للإتصال به في الحالات الطارئة
    Não interessa, já que o meu compromisso anterior não apareceu. Open Subtitles لا اهتم، مذُّ أن فشل موعدي السابق فى الظهور.
    O que estão aqui a fazer? - Vim com companhia e ainda bem. Open Subtitles لقد أتيت مع موعدي وسعيدة بأني فعلت
    Bem, chegaste na hora. A minha última cliente não veio. Open Subtitles لكنكِ جئتِ في الوقت المناسب، موعدي الأخير لم يأتي
    - Desculpa! Atiras-te à minha acompanhante, nas minhas barbas? Open Subtitles أَنا آسفُ، أنت تضارب على موعدي أثناء موعدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more