Para a próxima que te der um prazo, espero que o cumpras. | Open Subtitles | في المرة المقبلة سأعطيك موعد نهائي أتوقع منك أن تلتزم بذلك |
E estes eram trabalhos de casa reais para notas reais e com um prazo de entrega real. | TED | وهذه واجبات وفروض حقيقية للحصول على درجة حقيقية، في موعد نهائي محدد. |
Sabem como é, aquele pânico umas horas antes de um prazo importante quando ainda não fizeram nada? | TED | أتعرفون ذلك الذعر الذي تشعرون به بضع ساعات قبل موعد نهائي مهم عند عدم إنجازكم أي شيء بعد؟ |
- É o prazo do contrato. - Estou a ver. | Open Subtitles | هو موعد نهائي تعاقديّ. |
- Vai durar o que tiver de durar. - Eu tenho um prazo. | Open Subtitles | . سيأخذ الوقت الذي يحتاجه . لدي موعد نهائي |
Estou com um prazo de entrega vou reduzi-lo o máximo que puder. | Open Subtitles | الأمر فحسب,أنا لدي موعد نهائي و أنا بالكاد سأقدر على الالتزام به أصلا |
Há dois lados, um prazo e sabe que nenhum dos dois vai ceder. | Open Subtitles | لديك طرفان،و موعد نهائي تعرف أن كلاهما لن يتنازل للآخر |
Capitão, espero que isto seja importante. Tenho um prazo que termina daqui a 37 minutos. | Open Subtitles | كابتن، أرجو أن يكون هذا هام لديّ موعد نهائي بعد سبعة وثلاثون دقيقة |
Porque tenho que trabalhar. Tenho um prazo para analisar sete liquidificadoras. | Open Subtitles | لديّ موعد نهائي ويجب أن أراجع سبعة مقالات |
Também é o teu novo diretor artístico, e tens um prazo. | Open Subtitles | ، إنه مسؤولك الفني الجديد و لديكم موعد نهائي |
Queiram desculpar-me, cavalheiros, tenho um prazo. | Open Subtitles | ، أرجو المعذرة منك ، أيها السادة . لدي موعد نهائي |
Se tens um prazo limite para o Harrison, arranja outra pessoa para o fazer. | Open Subtitles | إذا كان لديك موعد نهائي لهاريسون، الحصول على شخص آخر للقيام بذلك. |
Agente Gibbs, temos um prazo. | Open Subtitles | الآن، انظر، عميل جيبس، نحن لدينا موعد نهائي هنا |
Houve uma vez em que estávamos com um prazo apertado, e o Dr. Wells foi muito duro connosco. | Open Subtitles | كان هناك تلك المرة الوحيدة كان لدينا موعد نهائي صارم وكان د. |
E então, 3 meses mais tarde, consegui finalmente fixar um prazo com este tipo, e entrei no seu laboratório, muito excitado, e depois sentei-me, e comecei a falar, e cinco segundos depois, ele chamou outro doutorado. | TED | وبعد ثلاثة شهور، وأخيراً حددت موعد نهائي صعب مع هذا الرجل، ودخلت معمله، تحمست كثيراً وجلست وفتحت فمي وبدأت بالكلام وبعد خمس ثواني دخل دكتور آخر |
que acontece em situações em que não há um prazo limite. | TED | لكن هناك نوع آخر من التأجيل ، نوع يحدث في ظروف ليس لها موعد نهائي . |
O Juiz do Condado de Leon, que ficou responsável por organizar este esforço estabeleceu o prazo até às 14:00 horas de Domingo, para completar a recontagem. | Open Subtitles | قاضي مقاطعة (ليون) المسؤول عن تنظيم الجهود حدد موعد نهائي مستهدف في 2: 00 بالتوقيت الشرقي من يوم الأحد |
Eu sinto-me bem, mas tenho prazos a cumprir. | Open Subtitles | أشعر بخير، لكني أمام موعد نهائي. |