"موعد نهائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • um prazo
        
    • o prazo
        
    • prazo de
        
    • prazo limite
        
    • prazo apertado
        
    • prazos a cumprir
        
    Para a próxima que te der um prazo, espero que o cumpras. Open Subtitles في المرة المقبلة سأعطيك موعد نهائي أتوقع منك أن تلتزم بذلك
    E estes eram trabalhos de casa reais para notas reais e com um prazo de entrega real. TED وهذه واجبات وفروض حقيقية للحصول على درجة حقيقية، في موعد نهائي محدد.
    Sabem como é, aquele pânico umas horas antes de um prazo importante quando ainda não fizeram nada? TED أتعرفون ذلك الذعر الذي تشعرون به بضع ساعات قبل موعد نهائي مهم عند عدم إنجازكم أي شيء بعد؟
    - É o prazo do contrato. - Estou a ver. Open Subtitles هو موعد نهائي تعاقديّ.
    - Vai durar o que tiver de durar. - Eu tenho um prazo. Open Subtitles . سيأخذ الوقت الذي يحتاجه . لدي موعد نهائي
    Estou com um prazo de entrega vou reduzi-lo o máximo que puder. Open Subtitles الأمر فحسب,أنا لدي موعد نهائي و أنا بالكاد سأقدر على الالتزام به أصلا
    Há dois lados, um prazo e sabe que nenhum dos dois vai ceder. Open Subtitles لديك طرفان،و موعد نهائي تعرف أن كلاهما لن يتنازل للآخر
    Capitão, espero que isto seja importante. Tenho um prazo que termina daqui a 37 minutos. Open Subtitles كابتن، أرجو أن يكون هذا هام لديّ موعد نهائي بعد سبعة وثلاثون دقيقة
    Porque tenho que trabalhar. Tenho um prazo para analisar sete liquidificadoras. Open Subtitles لديّ موعد نهائي ويجب أن أراجع سبعة مقالات
    Também é o teu novo diretor artístico, e tens um prazo. Open Subtitles ، إنه مسؤولك الفني الجديد و لديكم موعد نهائي
    Queiram desculpar-me, cavalheiros, tenho um prazo. Open Subtitles ، أرجو المعذرة منك ، أيها السادة . لدي موعد نهائي
    Se tens um prazo limite para o Harrison, arranja outra pessoa para o fazer. Open Subtitles إذا كان لديك موعد نهائي لهاريسون، الحصول على شخص آخر للقيام بذلك.
    Agente Gibbs, temos um prazo. Open Subtitles الآن، انظر، عميل جيبس، نحن لدينا موعد نهائي هنا
    Houve uma vez em que estávamos com um prazo apertado, e o Dr. Wells foi muito duro connosco. Open Subtitles كان هناك تلك المرة الوحيدة كان لدينا موعد نهائي صارم وكان د.
    E então, 3 meses mais tarde, consegui finalmente fixar um prazo com este tipo, e entrei no seu laboratório, muito excitado, e depois sentei-me, e comecei a falar, e cinco segundos depois, ele chamou outro doutorado. TED وبعد ثلاثة شهور، وأخيراً حددت موعد نهائي صعب مع هذا الرجل، ودخلت معمله، تحمست كثيراً وجلست وفتحت فمي وبدأت بالكلام وبعد خمس ثواني دخل دكتور آخر
    que acontece em situações em que não há um prazo limite. TED لكن هناك نوع آخر من التأجيل ، نوع يحدث في ظروف ليس لها موعد نهائي .
    O Juiz do Condado de Leon, que ficou responsável por organizar este esforço estabeleceu o prazo até às 14:00 horas de Domingo, para completar a recontagem. Open Subtitles قاضي مقاطعة (ليون) المسؤول عن تنظيم الجهود حدد موعد نهائي مستهدف في 2: 00 بالتوقيت الشرقي من يوم الأحد
    Eu sinto-me bem, mas tenho prazos a cumprir. Open Subtitles أشعر بخير، لكني أمام موعد نهائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus