"موقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fogão
        
    • lareira
        
    • maçarico
        
    • fogueira
        
    • forno
        
    • lareiras
        
    • bico
        
    • fogões
        
    • Bonfire
        
    • chaminé
        
    • fogueiro
        
    • Blowtorch
        
    • gás
        
    • frigideira
        
    Major Martin, não tenciono ficar enfiada na cozinha, à frente de um fogão e de uma pilha de louça suja. Open Subtitles رائد مارتن، أنا لَيْسَ لدي رغبةُ بالبَقاء محصورِة في المطبخِ جارية في موقد حار وأغرق في صحون قذرة
    É um fogão solar parabólico Sheffler. TED إنه موقد طاقة شمسية مكافئ ولا يحتاج إلى طاه
    Podíamos jantar em frente á lareira, num chalé antigo. Open Subtitles يمكننا أن نتناول وجبة العشاء أمام موقد النار
    Whitehall tem uma lareira em cada quarto e excelentes criados. Open Subtitles الحكومة البريطانية لديها موقد فى كل مكان وخدمة جيدة
    Foi como se alguém colocasse um maçarico nas minhas joias. Open Subtitles كاذب شعرت وكأن أحدهم اشعل موقد اللحام على قضيبي
    Agora, vai lá e deita uma acha para a fogueira. Open Subtitles اصعدي هنا وألقي قطعة خشب حريق على موقد مضجعها
    Não tenho bigorna, forno, carvão, não tenho nada! Open Subtitles ليس لدي سنديان ،ليس لدى موقد ، لا املك اي فحم ، لا املك اي شيئ
    Ele pode arranjar um fogão de seis bicos. Open Subtitles فهو يستطيع ان يتاجر للحصول على موقد بسعة ستة اجزاء للحرق
    Espera um minuto. Vamos pôr um fogão de 6 bicos, no quarto do bebé? Open Subtitles انتظري هل سنضع موقد ذو 6 شعلات في المشتل ؟
    Numa média de dez homens por fogão, e tendo nossos batedores informado que mais de mil fogões são usados a cada refeição, Open Subtitles هناك عشرة رجال على موقد الطهي جيش شا أشعل ألف موقد لطهي وجبة طعام
    E se tivessem comprado um novo fogão a lenha e o Macaco Vermelho dissesse: Open Subtitles ماذا لو اشتروا موقد خشب جديد؟ و مؤخرة القرد الحمراء يقول ياولد ..
    "Ena, está tanto calor por causa do fogão novo que estamos a suar e temos as mãos escorregadias e é por isso que o castelo cai." Open Subtitles إن الجو حار هنا لأننا اشترينا للتو موقد الخشب هذا.. ونحن نتعرق .. وأيدينا زلقة
    Muito tempo para encontrar os pratos e estatuetas Staffordshire que colocou em cima da lareira. Open Subtitles 100 يوم أحد لتخمين الأثاث الأنسب وصحون وضعتها فوق موقد النار
    Lembra-se de me dizer que a minha mão tremeu quando eu endireitei os ornamentos no consolo da lareira? Open Subtitles هل تذكر أنك قلت أن يدي تهتز عندما كنت أسوي الحلي بجانب موقد النار؟
    Não deveríamos ter uma lareira no quarto. Open Subtitles عرفت أن ما كان عليّ وضع موقد نار في غرفة النوم
    Passaram seis horas, antes de me conseguirem resgatar,... e tiveram de utilizar um maçarico para o fazer. Open Subtitles لمدة 6 ساعات وقبل أن يتمكنوا من إخراجي وكان يجب عليهم استعمال موقد اللحام للقيام بذلك
    Achas que posso ir buscar um maçarico, ligar uma câmara e, subitamente, sou um soldador? Open Subtitles ماذا , اتعتقدي انني يمكنني احضار موقد لحام وأشغل الكاميرا وفجأة اُصبح عامل لحام محترف ؟
    Descreveu-me como fazia frio quando as brasas na fogueira se extinguiam totalmente, TED لقد وصفت لي كيف تشعر عندما أخر قطع الفحم في موقد الطبخ نتطفىء نهائيًا
    E um forno decente, se não fosse pedir demais... Open Subtitles أحب أيضا ً أن أشتري موقد نار جيد، ذلك الموقد أصبح مُغطى بالدهون
    Incluindo andares subterrâneos, tem a altura de seis andares, com 132 quartos, 412 portas, 147 janelas, 28 lareiras e 35 casas de banho. Open Subtitles مع الطوابق التحتية، إنه يتكون من 6 طوابق مع 132 غرفة، 412 نافذة، 28 موقد و 35 حمام.
    Quantas horas achas que passámos debruçados sobre um bico de Bunsen, tão perto que quase nos tocávamos? Open Subtitles أتعتقد , كم عدد الساعات التي قضيتها منحنية على موقد بنسن ؟ كنا قريبين جدا , متلامسين تقريباً؟
    Bonfire, a minha cura para todos os fins para a má sorte. Open Subtitles موقد نار يفيدني بكل حاجاتي لأجل الحظ السيء
    - Tem a mesma forma da chaminé do Werner. Open Subtitles - هذه هو الشكل الموجود على رف موقد ووانر
    Já estive pior, quando um fogueiro me bateu. Open Subtitles الأمر يزداد سوءاً لقد ضربني عامل موقد في سفينة مرة
    Blowtorch Bob. Ele voltou para a cidade. Open Subtitles (بوب) موقد اللحام عاد إلى المدينة
    Oh, certifica-te que desligas o gás quando acabares de aquecer. Open Subtitles تأكد من اطفاء موقد الغاز عند انتهائك من الطهي على الموقد
    Os poucos afortunados que atravessam a frigideira de Alá têm então de rezar para não testemunharem o génio do deserto. Open Subtitles المحظوظ من يعبر موقد الله ثمّ يَجِبُ عليه أن يَصلّي فهم لا يَشْهدونَ إلى للجني الموجود في الغربِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more