"موقف الحافلات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • paragem do autocarro
        
    • paragem de autocarro
        
    • estação de autocarros
        
    Se chegasse à paragem do autocarro apenas, três minutos depois tinha chegado à mesma hora que o seu colega de classe, e o Reggie ainda estava vivo. Open Subtitles لو وصل إلى موقف الحافلات بعد ثلاث دقائق فقط، لكان وصل في نفس وقت زميله، ولكان سيظلّ على قيد الحياة اليوم.
    No trabalho, em casa, e infelizmente, na paragem do autocarro. Open Subtitles في العمل,في المنزل ومن المحزن في موقف الحافلات.
    Vim acompanhar o meu filho até a paragem do autocarro. Open Subtitles أتيت لتمشية ابني إلى موقف الحافلات
    - Numa paragem de autocarro com a fotografia da Wendy Goodson. Open Subtitles بجوار مقعد في موقف الحافلات وكانت صورة ويندي هناك
    Sabes que mais? 11 anos bastam para ires para a paragem de autocarro. Vou buscar-te mais tarde. Open Subtitles أوَتعلم، ذو الـ 11 عاماً ناضجٌ كفايةً ليذهب إلى موقف الحافلات.
    - Não faziam ideia do que se estava a passar na estação de autocarros. Open Subtitles لم يكن لديك اي فكرة عما كان يحدث في موقف الحافلات - لا يا سيدي -
    Cubram a estação de autocarros. Open Subtitles قوموا بتغطية موقف الحافلات
    Gostaria que me deixasses na paragem do autocarro, por favor. Open Subtitles أود منك إنزالي عند موقف الحافلات [لو سمحت]
    Só há uma caverna na área e fica a 4,8 km da paragem do autocarro. Open Subtitles هناك كهف وحيد في المنطقة... إنّه يبعد 5 كم عن موقف الحافلات.
    Garcia, tivemos confirmação de que a quarta vítima na paragem de autocarro não tinha ligação com "gangs"? Open Subtitles غارسيا، هل حصلنا على تأكيد بأن الضحية الرابعة في موقف الحافلات لم يكن منتسبا لعصابة ؟
    Esta paragem de autocarro encontra-se fechada a partir de agora. Open Subtitles موقف الحافلات هذا مغلق منذ الآن
    Acabámos de ver o teu namorado numa paragem de autocarro. Open Subtitles رأينا صديقك للتو في موقف الحافلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more