"موقّع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assinado
        
    • assinada
        
    • autografada
        
    • autografado
        
    Sei que não há tempo para um acordo assinado, por isso vou confiar que apoiarás o meu caso no Ministério da Justiça se eu te ajudar. Open Subtitles انظر, أعرف أنه لا يوجد وقت لإتفاق موقّع لذا فسأثق بك فى أن تساند قضيتى مع وزارة العدل اذا ساعدتك فى تأمين هذا الفيروس
    Também confirmamos o registo do interrogatório, assinado pela ré. Open Subtitles ونأكد كذلك على أن محضر الاستجواب موقّع من قبل المتهمة
    Os direitos exclusivos do pior espectáculo jamais feito e um contrato assinado com o pior encenador que já existiu. Open Subtitles معنا حقوق برودواي لعرضأسوأمسرحيةكُتبتفيالتاريخ... وعقد موقّع من قِبل أسوأ مخرج على الإطلاق
    Consegui a primeira edição assinada do Harry Potter. Super cotado. Open Subtitles "لدي كتاب موقّع من أول نسخة من "هاري بوتر
    Ele não vai descansar até conseguir uma confissão assinada a provar que tem razão. Open Subtitles لن يكون سعيدًا إلاّ إذا حصل على اعتراف موقّع منك أنّه على حق
    Uma camisola autografada do Jerry Rice. Open Subtitles قميص (جيري رايس) موقّع.
    Não só foi autografado para mim, mas foi onde ele limpou a boca. Open Subtitles ليس موقّع لي فحسب ولكنه مسح فمه هنا
    Este é um plano de estratégia assinado pela Fillmore Auto Parts. Open Subtitles هذا بيان الإستراتيجية موقّع من "فيلمور أوتو بارتس"
    Um contrato assinado com os Zeppelin é mel para eles. Open Subtitles عقد موقّع مع ليد زيبلين , شيء جميل
    assinado pelo Paul Donlan, o motorista. Open Subtitles موقّع بواسطة "بول دونلان" السائق
    assinado pelo meu amigo Edwin Stanton, Secretário de Guerra. Open Subtitles موقّع من صديقي (إدوِن ستانتن)، وزير الحرب.
    Isto não vem assinado. Open Subtitles هذا غير موقّع عليه
    assinada e com data. Perfeita. Open Subtitles موقّع ومؤرخ , هذا ممتاز
    Em 1992, o presidente da Rússia pós-soviética, Boris Ieltsin, irá apresentar ao presidente da Polónia, Lech Walesa, a ordem original de execução, assinada pelo próprio Estaline. Open Subtitles (في عام 1992 الرئيس السوفيتي الآخر (بوريس يلستن (سيسلم للرئيس البولندي (ليخ فالسا الصور الرسمية لكتاب أوامر الأعدام موقّع من قبل (ستالين) نفسه
    Em tempos tive uma luva de basebol assinada pelo Hardy Richardson. Open Subtitles كنت أملك قفاز موقّع من طرف (هاردي ريتشاردسن)
    "lei assinada" e "o gabinete não comentará". Open Subtitles "تشريع موقّع" و"المكتب لن يعلّق".
    Uma confissão assinada pelo Bob Barnes como o motorista. Open Subtitles . هذا اعتراف موقّع بأنّ (بوب بارنز) كان هو السائق
    Não está autografada. Open Subtitles ذلك ليس موقّع.
    O meu item mais precioso é um guardanapo autografado, oferecido pela minha amiga Penny. Open Subtitles أغلاها عندي منديل موقّع (اعطته لي صديقتي الودودة (بيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more