"موكليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seus clientes
        
    • cliente teu
        
    • teus clientes
        
    Um dos seus clientes foi preso com um walkie-talkie. Open Subtitles أحد موكليك إعتُقِلَ و في حوزته جهاز لاسلكي
    Os seus clientes são acusados de homicídio qualificado. O que alegam? Open Subtitles أيها المحامي، موكليك متهمان بالقتل من الدرجة الأولى، بم سيدافعان؟
    Tenho um dos seus clientes assustadíssimo e o outro inconsciente. Open Subtitles ‏‏إحدى موكليك لدي مرتعبة جداً ‏والآخر مغمى عليه. ‏
    - Procuro um cliente teu. Open Subtitles انا أبحث عن أحد موكليك
    Os teus clientes envenenaram-nos ao abusarem do fabrico na China. Open Subtitles لقد سمم موكليك حيوانتهم بسبب عيوب صناعية في الصين
    Os seus clientes não deviam estar presos, mas não me cabe decidir. Open Subtitles أنا صديقك، و لا أظن أن موكليك يستحقان السجن لكن ليست من سلطاتي اتخاذ هذا القرار
    Acho que os seus clientes querem ficar sobre os meus ombros, e serem chamados de altos, eles têm o direito de tentar. Open Subtitles أعتقد أنه إذا كان موكليك يريدون الجلوس على كتفي ويدعون أنفسهم طوالاً فلديهم الحق بالمحاولة
    Deve ser um dos seus clientes a aceitar a proposta. Open Subtitles أنا أعتقد أنه واحد من موكليك يريد أخذ عرض التسوية.
    Você informou os seus clientes de que não haverá gravações deste encontro? Open Subtitles أعلمتِ موكليك أنه لن يكون هناك سجل لهذا اللقاء؟
    Não, mas precisa levar a oferta até aos seus clientes. Open Subtitles لا، ولكن عليك اخبار موكليك بالعرض.
    Harvey a Emerson Petroleum oferece 25 mil dólares a cada um dos seus clientes. Open Subtitles هارفي" شركة "إيمرسون" للبترول 000 دولار .لكل واحد من موكليك
    E importa-se com todos os seus clientes. Open Subtitles وأنت تَهتمُّ بكُلّ شخص من موكليك
    Os seus clientes é que gostavam de esquecer. Open Subtitles أظنك تعني أن موكليك يريدون وضعها خلفهم.
    Talvez o questione a si, aos seus clientes, e por aí. Open Subtitles فقد اضطر إلى استجوابك واستجواب موكليك
    Não vou desistir de seus clientes, nem de você. Open Subtitles لن أفرط في موكليك (أليكز) إن فعلت ذلك فالأفضل أن أتركك أنت أيضاً
    - Alex, já falei que não vou desistir de você ou de seus clientes. Open Subtitles سبق أن ناقشنا هذا (أليكز) لن أفرط فيك أو في موكليك
    O restante dela, está na minha sala, no Facebook, onde os meus colegas e eu fizemos coisas que nenhum desta sala, incluindo especialmente os seus clientes, que são intelectualmente incapazes de criar ou fazer isso. Open Subtitles بقية تركيزي هناك (في مكاتب (فيس بوك حيث زملائي وأنا نقوم بأشياء لا أحد في هذه الغرفة ـ خصوصاً موكليك ـ قادر على القيام بها ذهنياً وإبداعياً
    Diz aos teus clientes para não matarem ninguém enquanto jantamos. Open Subtitles أخبر موكليك أن لا يقتلو أحد بينما نتعشى
    Não os teus funcionários, os teus clientes... Open Subtitles مُوظفيك ، موكليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more