"مولاتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Majestade
        
    • Alteza
        
    • Domina
        
    • minha rainha
        
    • Senhora
        
    • Vossa Graça
        
    Espero, pelo bem de sua Majestade, que assim são seja. Open Subtitles أتمنى لأجل خاطر مولاتى ألا تكون هذه هى القضية
    Majestade! Não o deixe ir sem uma palavra de adeus. Open Subtitles مولاتى ، هل ستدعينه يذهب بدون كلمة وداع ؟
    Permita-me, Majestade e os tirarei da estrada. Open Subtitles أعطنى التصريح يا مولاتى و سوف أجليهم من الطريق
    Sugiro que Vossa Alteza venha a Coruscant connosco. Open Subtitles مولاتى أننى اقترح تحت هذه الظروف أن تأتى معنا إلى كوروسانت
    A Domina quer-me lavada para esta noite. Open Subtitles مولاتى تُريدينى ان أغتَسل. من أجل الليلة.
    A minha rainha ordenou que o entregasse pessoalmente. Open Subtitles لقد أمرت مولاتى أن أسلم الهدية شخصياً للقيصر
    Sou encarregado pelo Faraó da segurança de seus tesouros, minha Senhora. Open Subtitles لقد قام الفرعون بتعيينى لحماية كنوزه, مولاتى.
    Parece que perdi o convite para esse feliz evento, Vossa Graça. Open Subtitles وأعتقد اننى قد فقدت دعوتى لحضور هذا الحفل البهيج مولاتى.
    Majestade, está claro que ambos perdemos nosso tempo. Open Subtitles مولاتى ، من الواضح أننى أضيع وقتى كما أضيع وقتك
    É uma enorme dádiva ver Vossa Majestade com vida; Open Subtitles إنها هبة عظيمة أن أراك على قيد الحياة، يا مولاتى
    Para ser realista, Majestade, parece-me que por agora teremos de aceitar o domínio da Federação. Open Subtitles لكى أكون واقعياً يا مولاتى أعتقد أنه سيكون علينا أن نقبل سيطرة الإتحاد الآن
    Majestade, não é melhor ser temida do que amada? Open Subtitles مولاتى أليس من الأفضل أن يخشاك الناس عن أن يحبونك؟
    Mas, Majestade... A pequena Princesa! Open Subtitles لكن ، يا مولاتى الأميرة الصغيرة
    Estou contente com os pais que tenho, Sua Majestade. Open Subtitles اٍننى راض بالأبوين اللذين لدى يا مولاتى
    Se Vossa Alteza vem, terá de ser já. Open Subtitles إذا كنت ستغادرى يا مولاتى يجب أن يكون هذا الآن
    Um dróide extraordinariamente capaz, Alteza; Open Subtitles انه روبوت صغير رائع مجمع جيدا، يا مولاتى
    Não colaboro nisso. - Sei que para já não, Alteza. Open Subtitles أنا لن أتعاون و الآن ماذا يا مولاتى
    A Domina pede comida e vinho. Open Subtitles مولاتى تدعُونا من أجل الطعام و النبيذ.
    - Chega aqui. Desculpe, Domina. Chegaram as visitas. Open Subtitles أعتذار مولاتى, الضيوف قد وصلوا.
    Estamos a sua procura, minha rainha. Open Subtitles البحث مازال جارياً, يا مولاتى.
    Não precisamos dele, minha rainha. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة له يا مولاتى
    Talvez, Senhora, se enfaixássemos o seu ferimento... lsso só lhe traria dor. Open Subtitles ... ربما يا مولاتى إذا كنا ربطا جروحه بأحكام
    Vossa Graça, quando assinastes os vossos contratos de casamento, não sabíeis que havia uma cláusula secreta escondida entre eles. Open Subtitles مولاتى ، عندما وقعتى عقد زواجكِ. لم تعلمى ان هنالك بند سري. يختفى بينهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more