- A tua sobrinha está viva. nasceu e faz anos hoje. | Open Subtitles | ابنة اختك على قيد الحياة، لقد ولدت، واليوم هو عيد مولدها |
Eu estava lá no dia em que ela nasceu. É da minha família. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عشية مولدها إنها إحدى أفراد عائلتي |
Na verdade, é hoje, ela nasceu ás 00:13 da madrugada. | Open Subtitles | غداً عيد مولدها بل اليوم وُلدت في 12: |
Ela recebe-o no dia a seguir ao aniversário. | Open Subtitles | الأفضل أن تحصل عليها اليوم التالي لعيد مولدها |
Disseste nada de carros para o aniversário da Annie. Isto não é um carro de aniversário. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ لا تحضري سيّارة بعيد ميلادها وهذا ليس عيد مولدها. |
Sobre os anos dela. | Open Subtitles | لقد عنيتُ بخصوص يوم مولدها. لقد وافق أمس. |
Ela estava lá no dia em que a Diana morreu e no dia em que nasceu. | Open Subtitles | لقد كانت هناك يوم وفاة "ديانا" ويوم مولدها أيضاً |
O seu malefício foi forjado deste modo desde que nasceu. | Open Subtitles | روحها الشريرة شقت طريقها منذ مولدها |
É a Caroline, Bill. Lembro-me do dia em que nasceu. | Open Subtitles | إنّها (كارولين) يا (بيل)، إنّي أعرفها مُنذ يوم مولدها. |
Teve um derrame e nasceu prematura de 10 semanas. | Open Subtitles | وتعاني، 10 اسابيع قبل مولدها |
A tua linda sobrinha Ella está viva. Ela nasceu e hoje é o aniversário dela. | Open Subtitles | ابنة اختك (إيلا) على قيد الحياة، لقد ولدت، واليوم هو عيد مولدها |
A Jessel só teve uma filha. nasceu surda e morreu há muito tempo. | Open Subtitles | (جيسيل) كانت لديها ابنة وحيدة كانت صمّاء منذ مولدها وماتت منذ أمدٍ طويل |
nasceu aqui. | Open Subtitles | هنا مولدها |
Logo os editores fizeram fila para imprimir a sua visão única e no seu 25º aniversário, milhares de cópias estavam prontas a ser expedidas. | Open Subtitles | وبعد ذلك تهافت الناشرون على طباعة رؤيتها الفريدة وبحلول عيد مولدها الـ25 آلاف النسخ كانت تنتظر الشحن |
Quando era miúdo ia lá todos os anos com a minha mãe. No seu aniversário. | Open Subtitles | كنت أرتاده مع والدتي للاحتفال بيوم مولدها. |
Ele disse que seria no 28.º aniversário dela. | Open Subtitles | قال أنّ الموعدَ سيكون في ذكرى مولدها الثامن و العشرين. |
Frequentou durante alguns anos o liceu local e fugiu mesmo antes do seu 18º aniversário. | Open Subtitles | أمضت عامين في المدرسة الثانوية المحلية، ثم بعدها هربت قبل عيد مولدها الـ 18. |
Bem, a Chloe dormiu com o noivo dela no bolo de aniversário. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ ضاجعت خطيبها فوق كعكة عيد مولدها |
Todos os anos no aniversário dela, vou à ópera em homenagem a ela. | Open Subtitles | لذا كل عام فى عيد مولدها أذهب الى الأوبرا تكريما لها |
Bem, o avô veio ao aniversário dos 14 anos dela, e no dia seguinte, recebi uma intimação. | Open Subtitles | أتى جدّها إلى عيد مولدها الـ14 وفي اليوم التالي تم استدعائي للمثول أمام القضاء |
A Samantha não vai ter a festa de anos dela, aqui. | Open Subtitles | لن تقيم سمنثا عيد مولدها هنا |
Quero dar uma prenda à minha filha, Emily, no dia de anos dela. | Open Subtitles | أريد تقديم هديّة عيد مولد إلى ابنتي (إيميلي) في عيد مولدها الفعليّ |