"مولّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Moloc
        
    Elas sofreram atrocidades horríveis às maos dos Jaffa que servem Moloc. Open Subtitles لقد عانوا من الفضائع ومن الجافا الموالين لـ ' مولّك
    Nao cometas este erro. O Moloc nao permitirá que isto continue. Open Subtitles لاترتكبي هذه الغلطة مولّك , لن يسمح لهذا أن يستمر
    Sou Ryk'I, do Goa'uid Moloc. Tambem eu, morrerei livre, irmao. Open Subtitles أنا , رايكل , من جوائولد , مولّك وأنا كذلك سأموت حراُ أخي
    A nossa rede de inteligência segue os passos dos Jaffa de Moloc. Open Subtitles لدينا شبكة إستخبارات تعمل بعمق ضمن الجافا التابعين , مولّك
    Há trinta anos, Moloc decretou que só os filhos machos poderiam viver. Open Subtitles منذ 30 سنة مضت , مولّك أصدر مرسوماً كل الأطفال الذكور الذين سيسمح لهم بالحياة سيكونون تابعين له مدى الحياة
    Como grande sacerdotisa, eu e as minhas segundas no comando, Mala e Neith, e-nos permitido um acesso relativo ao Chaapa'ai dos mundos sob o domínio de Moloc. Open Subtitles كراهبة علياً , بالتنسيق مع مساعداتي مالا , و , نيث خول لنا بالوصول إلى البوابة إلى العوالم التي تخضع لحكم مولّك
    Quase todos os Jaffa ao serviço de Moloc o veneram religiosamente. Open Subtitles هناك القليل فقط من الجافا لايؤمنون بقدسية مولّك
    Temos uma vasta rede de inteligência entre os Jaffa sob o domínio de Moloc. Open Subtitles لدينا شبكة إستخبارات واسعة النطاق من الجافا العاملين تحت أمرة , مولّك
    O meu marido era guerreiro numa boa posiçao na Guarda Imperial de Moloc. Open Subtitles زوجي كان محارباً , في منصب عالي في حرس , مولّك , الإمبراطوري
    Quando descobriram que eu estava grávida dele, o Moloc condenou o meu amado à morte Open Subtitles عندما إكتشف أني كنت أحمل ولده مولّك , حكم عليه بالموت
    Mas se o Moloc sabe que estamos por detrás dos ataques aos Jaffa... Open Subtitles ولكن إن علم مولّك أننا المستفيدين من الغارات على الجافا التابعين له
    Entao, ele nao devia ter lutado ao lado dos que seguem o Moloc. Open Subtitles يجب علينا أن لاننسى أنه يقاتل مع تلك القوات التي تتبع ل مولّك
    O meu conhecimento do Goa'uid Moloc e limitado. Open Subtitles معلوماتي عن جوائولد مولّك , قليله
    Entao, querem a nossa ajuda para destronarem o Moloc? Open Subtitles إذن تريدون مساعدتنا للإطاحة بـ مولّك
    O Moloc e muito poderoso. Os exercitos dele sao grandes. Open Subtitles مولّك , قوي جداً وجيشه سريع جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more