"مونسانتو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Monsanto
        
    Vivemos hoje num país em que a maior parte de nós, não decide o que come. Vemos as grandes empresas, a Monsanto e a DuPont — criadoras do Agente Laranja e da carpete resistente a nódoas — TED نحن الآن نعيش في بلد حيث أكثريتنا لا يقرر على وجه العموم , ما الذي نأكله , نحن نرى أعمال كبيرة , مونسانتو ودوبونت الذين قاموا باحضار عامل البرتقال و السجَّاد المقاوم للبقع
    Bom, agora, só há uma companhia envolvida no assunto, a Monsanto. Open Subtitles ادخر بذورة ؟ حسنا انت تعلم انه هناك شركة واحده معنية بذلك الان فقط وهي مونسانتو
    Quando os rebentos de soja da Monsanto chegaram ao mercado, eu não cheguei a mudar. Open Subtitles عندما دخلت شركة مونسانتو السوق لم اغير عنها ابدا
    Com esta lista, deixo de poder comprar produtos da Monsanto, certo? Open Subtitles هذه القائمة وصلت لمرحلة لااستطيع معها شراء منتاجات مونسانتو . حسنا ً
    A Monsanto acusou-nos falsamente de termos violado a sua patente e de quebra de contrato. Open Subtitles مونسانتو اتهم زورا لنا لانتهاك براءات الاختراع والاخلال بالعقود
    Estas pessoas não são apenas clientes, são amigos pessoais, e é extremamente penoso para mim saber que esta lista está na posse da Monsanto. Open Subtitles هم اصدقاء شخصيون انها غاية القلب الموجع بالنسبة لي لتعلم ان هذه القائمة لدي شركة مونسانتو فول فقط
    Monsanto. Rio Tinto. Big Pharma, BP, Halliburton. Open Subtitles مونسانتو, ريو تينتو فارما، شركة بريتيش بتروليوم، شركة هاليبرتون
    Monsanto se orgulha de ser um lider do setor inovacao agricola assim que estes desenvolvimentos agricolas pode fazer para ajudar o dobro do desempenho para as necessidades futuras do mundo. Open Subtitles مونسانتو تفخر بأن تكون رائدة قطاع الابتكار الزراعي لذلك فان هذه التطورات الزراعية يمكن القيام به للمساعدة
    Monsanto se tornou o maior grupo quimico e sementes na historia. Open Subtitles أصبحت شركة مونسانتو أكبر مجموعة الكيماوية والبذور في التاريخ.
    Monsanto apresenta "The Goophy Gopher Revue!" Open Subtitles "مونسانتو" يقدّم لكم "منوعات "غوفي غوفر""!
    Mande as suas reclamações para a Corporação Monsanto. Open Subtitles يرجى توجيه كل الشكاوي إلى مؤسسة "مونسانتو".
    E a Monsanto vai acabar com todas. Open Subtitles وشركة مونسانتو سوف تقوم باغلاقة الان
    Se um fazendeiro pobre tem que ir para comprar as sementes da Monsanto de cada vez, e uma semente tao caro, naquela epoca eu nao tinha ideia do que seja Bt. Open Subtitles إذا مزارع فقير أن يذهب لشراء بذور مونسانتو في كل مرة، وبذور مكلفة جدا، في ذلك الوقت لم يكن لدي أي فكرة على الإطلاق المعدل وراثيا.
    Chamam-lhe colapso da colónia e dizem que é tudo provocado por um pesticida da Monsanto. Open Subtitles يطلقون عليها بإنهيار المستعمره ويقولون انها بسبب مبيد يسمى "مونسانتو"
    Ao falar de ganância empresarial, estás a falar da Monsanto. - Foda-se. Open Subtitles عندما نتكلم عن جشع الشركات نقصد "مونسانتو" للزراعة
    A Monsanto é uma empresa química. Open Subtitles مونسانتو هي شركة كيميائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more