"مونيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Monet
        
    Acabei por encolher o tema de "Os Montes de Feno" de Monet. TED انتهى بي الأمر الى اختصار هذا الموضوع إلى أكوام تبن مونيه.
    O impressionismo é a forma de arte mais valiosa do planeta, como sabemos: Cem milhões de dólares, facilmente, para um Monet. TED الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإنّ 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل
    A obra de arte que veem à esquerda foi pintada por um cedro gigante e a da direita por um abeto. Aprendi que diferentes espécies têm diferentes assinaturas, como um Picasso versus um Monet. TED قطعة الفن التي تشاهدها على يسارك تم رسمها بأرز أحمرغربي، وأما التي على يمينك فبخشب تنوب دوغلاس. وما تعلمته هو أن الأنواع المختلفة لها تواقيع مختلفة مثل بيكاسو مقابل مونيه.
    Este Monet? Toda a gente pensa que o original está em Paris. Open Subtitles هذه مونيه عالم الفن يظن ان الاصلية فى باريس
    Monet pintava depressa e, normalmente, ao ar livre, já que o seu tema alusivo era a própria luz. Open Subtitles مونيه يرسم بسرعة ، و غالباً المناظر الخارجية حيث أنه يركز بمراوغة على الضوء نفسه
    Foi tão engraçado quando pensaste que Manet era Monet. Open Subtitles كان لطيف جدا عندما فكرت مانيه كان مونيه. نعم ..
    O Paul é perito em Monet, vais achar interessante. Open Subtitles بول خبير في مونيه لذى يجب أن تأخذ الأمر من ناحية إيجابية
    Turner, Monet, Vermeer, esses tipos mantiveram os meus olhos abertos. Open Subtitles تيرنر , مونيه , فيرمير هؤلاء الرجال أبقو عيني مفتوحة
    O que ela disse nas cassetes sobre nós e o Monet? Open Subtitles ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه
    Vemo-nos no Monet's depois da escola, sim? Open Subtitles قابلني في مقهى مونيه بعد المدرسة ، اتفقنا ؟
    Mas, passei a tarde toda a olhar para um "Monet", para a coisa mais bonita que alguma vez tinha visto, então, de alguma forma, acho que ele me deu o meu amor pela arte. Open Subtitles لقد كنت 12 عام لكنني قضيت المساء كله انظر الى الـ مونيه على الشيء الاكثر روعة الذي رأيته في حياتي
    Aja Monet: A nossa história começa como todas as grandes histórias de amor. TED "آجا مونيه": بدأت قصّتنا ككلّ قصصِ الحبّ العظيمةِ بين اليافعين
    Toda a gente vai direita ao Monet. Open Subtitles جميع زوار المتحف يتأملون لوحة " مونيه " إلا أنت
    - Se o Monet do Crown for bom... Open Subtitles -إذا .. لو أن لوحة " مونيه " كانت بحوزة " كراون " جيدة جداّّ؟
    As pinceladas à volta da chaminé fabril são invulgares em Monet. Open Subtitles إنّ طريقة الرسم حول المدخنة غيراعتياديةبالنسبةلـ" مونيه"
    Tiveste oportunidade de ver os resultados da densidade do Monet? Open Subtitles هل سنحت لك الفرصة لإلقاء النظر على نتائج الخطوط الكثيفة بلوحة " مونيه
    Quero dizer, sim, é da escola dele, mas não foi o Monet que o pintou, Open Subtitles أعني، هي من مدرسته الفنية لكنهاليستمن رسم"مونيه"
    Havia uma exposição especial de pinturas raras de Monet... Open Subtitles كان هناك معرض خاص من لوحات مونيه نادرة ...
    O Monet costumava pintar a mesma vezes sem conta. Open Subtitles مونيه كان يرسم الشيء مرارا وتكرارا
    Olha, foi aqui que Monet viveu e pintou, a meia-hora da cidade. Open Subtitles هنا، حيث أبدع "مونيه" لوحته المتحفة لا نبعد سوى بـثلاثين دقيقة عن البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more