Acabei por encolher o tema de "Os Montes de Feno" de Monet. | TED | انتهى بي الأمر الى اختصار هذا الموضوع إلى أكوام تبن مونيه. |
O impressionismo é a forma de arte mais valiosa do planeta, como sabemos: Cem milhões de dólares, facilmente, para um Monet. | TED | الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإنّ 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل |
A obra de arte que veem à esquerda foi pintada por um cedro gigante e a da direita por um abeto. Aprendi que diferentes espécies têm diferentes assinaturas, como um Picasso versus um Monet. | TED | قطعة الفن التي تشاهدها على يسارك تم رسمها بأرز أحمرغربي، وأما التي على يمينك فبخشب تنوب دوغلاس. وما تعلمته هو أن الأنواع المختلفة لها تواقيع مختلفة مثل بيكاسو مقابل مونيه. |
Este Monet? Toda a gente pensa que o original está em Paris. | Open Subtitles | هذه مونيه عالم الفن يظن ان الاصلية فى باريس |
Monet pintava depressa e, normalmente, ao ar livre, já que o seu tema alusivo era a própria luz. | Open Subtitles | مونيه يرسم بسرعة ، و غالباً المناظر الخارجية حيث أنه يركز بمراوغة على الضوء نفسه |
Foi tão engraçado quando pensaste que Manet era Monet. | Open Subtitles | كان لطيف جدا عندما فكرت مانيه كان مونيه. نعم .. |
O Paul é perito em Monet, vais achar interessante. | Open Subtitles | بول خبير في مونيه لذى يجب أن تأخذ الأمر من ناحية إيجابية |
Turner, Monet, Vermeer, esses tipos mantiveram os meus olhos abertos. | Open Subtitles | تيرنر , مونيه , فيرمير هؤلاء الرجال أبقو عيني مفتوحة |
O que ela disse nas cassetes sobre nós e o Monet? | Open Subtitles | ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه |
Vemo-nos no Monet's depois da escola, sim? | Open Subtitles | قابلني في مقهى مونيه بعد المدرسة ، اتفقنا ؟ |
Mas, passei a tarde toda a olhar para um "Monet", para a coisa mais bonita que alguma vez tinha visto, então, de alguma forma, acho que ele me deu o meu amor pela arte. | Open Subtitles | لقد كنت 12 عام لكنني قضيت المساء كله انظر الى الـ مونيه على الشيء الاكثر روعة الذي رأيته في حياتي |
Aja Monet: A nossa história começa como todas as grandes histórias de amor. | TED | "آجا مونيه": بدأت قصّتنا ككلّ قصصِ الحبّ العظيمةِ بين اليافعين |
Toda a gente vai direita ao Monet. | Open Subtitles | جميع زوار المتحف يتأملون لوحة " مونيه " إلا أنت |
- Se o Monet do Crown for bom... | Open Subtitles | -إذا .. لو أن لوحة " مونيه " كانت بحوزة " كراون " جيدة جداّّ؟ |
As pinceladas à volta da chaminé fabril são invulgares em Monet. | Open Subtitles | إنّ طريقة الرسم حول المدخنة غيراعتياديةبالنسبةلـ" مونيه" |
Tiveste oportunidade de ver os resultados da densidade do Monet? | Open Subtitles | هل سنحت لك الفرصة لإلقاء النظر على نتائج الخطوط الكثيفة بلوحة " مونيه "؟ |
Quero dizer, sim, é da escola dele, mas não foi o Monet que o pintou, | Open Subtitles | أعني، هي من مدرسته الفنية لكنهاليستمن رسم"مونيه" |
Havia uma exposição especial de pinturas raras de Monet... | Open Subtitles | كان هناك معرض خاص من لوحات مونيه نادرة ... |
O Monet costumava pintar a mesma vezes sem conta. | Open Subtitles | مونيه كان يرسم الشيء مرارا وتكرارا |
Olha, foi aqui que Monet viveu e pintou, a meia-hora da cidade. | Open Subtitles | هنا، حيث أبدع "مونيه" لوحته المتحفة لا نبعد سوى بـثلاثين دقيقة عن البلدة |