"ميتاً أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morto ou
        
    • morto nem
        
    • mortos ou
        
    Devia estar morto ou a morrer há pelo menos 30 minutos. Open Subtitles لابد انه كان ميتاً أو يحتضر لـ 30 دقيقة تقريباً
    Então não sabes se ele está mesmo morto ou não. Open Subtitles إذن، أنتي لا تعرفينَ إن كان ميتاً أو حياً
    E eu estarei morto, ou novamente preso, o que é a mesma coisa. Open Subtitles وأنا سأكون ميتاً أو في السجن مجدداً, والأمر سيان
    Bem, não estou morto nem inconsciente, então felicito-me. Open Subtitles حسناً أنا لست ميتاً أو فاقداً للوعي لذلك سأقول لنفسي "أحسنت
    Quero os responsáveis por isto mortos ou presos quando os russos chegarem. Open Subtitles أحضروا المساعدة مهما كان من فعل هذا، أريده إما ميتاً أو مسجوناً قبل وصول الروس إلى هنا
    Quanto mais levarmos a dar parte do desaparecimento... mais peculiar se torna a nossa posição... caso ele apareça morto, ou não apareça sequer. Open Subtitles و كلما إستمرينا بدون أن نبلغ عن إختفائه كلما إزداد وضعنا غرابة إذا ظهر ميتاً أو لم يظهر على الإطلاق
    Vou para o hospital, e acabo morto ou a babar-me numa cela acolchoada. Open Subtitles إذا أخذوني إلى المستشفى سوف أكون ميتاً أو محشواً داخل صندوق لبقية حياتي
    Sempre dizia que eu acabaria morto ou na prisão. Open Subtitles كان دائماً يقول أنني سأنتهي ميتاً أو في السجن
    Vais estar morto ou a ser educado em casa até ao fim do ano, de qualquer forma. Open Subtitles ستكون ميتاً أو مكملاً لتعليمك بالمنزل على أي حال
    Depois disso ou está morto ou não a tem. Open Subtitles ثمانية وأربعون ساعة وبعد ذلك إما أن تكون ميتاً أو غير مصاب
    Quem se dá com eles acaba morto ou na cadeia. Open Subtitles تتسكع معهم, إما أن ينتهي بك الحال ميتاً أو في السجن.
    Sem razão para viver. Vivo, morto ou a morrer, quem o colocou debaixo da árvore? Open Subtitles لا سبب يشجعه على الحياة حياً، ميتاً أو يحتضر
    Ao fim do dia vou estar morto ou preso... Open Subtitles في نهاية هذا اليوم سأكون إما ميتاً أو بالسجن
    Está na hora de trazê-lo à justiça, morto ou morto. Mexam-se! Open Subtitles حان الوقت لتقديمه للعدالة، ميتاً أو ميتاً.
    Ou estás morto, ou nunca exististe. Open Subtitles إما أن تكون ميتاً أو أنك لم تكن موجوداً أصلاً
    Qualquer um que lá tenha estado, deve estar morto ou perto disso. Open Subtitles صحيح، أياً كان المتورط فإما أن يكون ميتاً أو على شفير الموت
    Pagam-me quer eu te leve de volta morto ou vivo. Open Subtitles سأحصل على أجر سواء جلبتك ميتاً أو حياً.
    Ele não está morto nem sensível e alguém precisa de o fazer. Open Subtitles {\pos(192,220)}إنّه ليس ميتاً أو مرهف الحسّ كما أنّ على أحدهم القيام بذلك
    Todos os pacientes que receberam órgãos desse dador estão mortos ou a morrer. Open Subtitles كل من أجرى عملية زرع عضو مأخوذ من ذلك المتبرّع يرقد الآن ميتاً أو في طريقه للموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more