"ميثراس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mithras
        
    • Mitra
        
    Ignis fatuus. Isso é coisa dos Filhos de Mithras. Open Subtitles خرافاتٍ وهمية,ذلك كان هو ما يفعلونه أبناء (ميثراس).
    Todos os Filhos de Mithras são incapazes de falar claramente? Open Subtitles هل كل ابناء "ميثراس" غير قادرين على التحدث بصراحة ؟
    Atrevo-me a dizer que é verdade o que os Filhos de Mithras viram em si, e está cada vez mais perto, artista. Open Subtitles أجرؤ على القول أنه صحيح ما شاهده ابناء "ميثراس" فيك. و أنت تقترب كل يوم يا فنان.
    Os Filhos de Mitra clamam que somos os inimigos do homem. Open Subtitles "أبناء ميثراس" يدّعون بأننا "أعداء البشريّة "
    O pai dele era um ancião dos Filhos de Mitra, pio do Livro... Open Subtitles أباه كان من كبار " أبناء ميثراس" لقد ..كرّس حياته لأجل " كتاب ال
    O seu pai Cosimo... era um Filho de Mithras. Open Subtitles اما نحن كثيرون كمناجل العشب والدك "كوزومو" كان احد ابناء ميثراس
    Como é que os Filhos de Mithras infiltraram-se no Vaticano? Open Subtitles كيف تمكّن " أبناء ميثراس " من التسلل إلى الفاتيكان؟
    Ele foi um Filho de Mithras. Open Subtitles لقد كان ذات مرةٍ عميلاً ل " أبناء ميثراس"
    Pelo menos os Filhos de Mithras não iam poder usá-lo contra nós. Open Subtitles على الأقلّ " أبناء ميثراس " لن يكونوا قادرين على استخدامه ضدّنا
    Ele queimou o Livro das Folhas, salvou-nos dos Filhos de Mithras. Open Subtitles لقد أحرق " كتاب الأوراق " و أنقذنا جميعاً من " أبناء ميثراس"
    Os Filhos de Mithras procuram a página perdida do Livro das Folhas. Open Subtitles بأنّ " أبناء ميثراس " يبحثون عن ورقةٍ ضائعةمن"كتابالأوراق"
    O meu irmão assassino e os seus filhos de Mithras... podem ter-nos dado uma oportunidade. Open Subtitles ..أخي القاتل و "أبناء ميثراس" خاصتُه قد يكونوا أعطونا الفرصة
    Os Filhos de Mithras têm estado a interferir com o teu destino desde muito antes de nasceres, Leonardo. Open Subtitles ... ابناء "ميثراس" متشابكين مع مصيرك من قبل أن توُلد يا "ليوناردو".
    O meu pai ainda não vê isto, mas o Da Vinci sim, assim como os seus preciosos Filhos de Mithras. Open Subtitles أبي لا يرى الموضوع هكذا بعد لكن (دافنشي) يراه هكذا كما يرونه أبناء (ميثراس) الغاليين عنده
    Avisei-te que os Filhos de Mithras iam aliar-se aos Otomanos, mas foste orgulhoso demais para ouvir. Open Subtitles (حذرتك أن أبناء (ميثراس متحدين مع العثمانيين و مع ذلك كُنتَ مُتكبراً جدّاً لِتُصغي
    Isto não é trabalho dos Filhos de Mithras. Open Subtitles "هذا ليس من صُنع " أبناء ميثراس
    Eu já antes acreditava nos Filhos de Mithras. Open Subtitles "لقد آمنتُ ذات مرّةٍ ب " أبناء ميثراس
    Os Filhos de Mithras. Tudo. Open Subtitles جماعة " أبناء ميثراس " , بأكملها
    O curador deles é um homem chamado Lupo Mercuri, um filho caído de Mitra. Open Subtitles (الأمين عليه هو رجل يُدعى (لوبو ماركوري (إبن ضال للـ(ميثراس
    A invocação dos Filhos de Mitra. Open Subtitles ابتهال أبناء ميثراس انظر
    O Cosme de Médicis era um Filho de Mitra. Open Subtitles (كوزيمو دي ميتشي) كان من أبناء ميثراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more