"ميزة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vantagem
        
    • característica
        
    • vantagens
        
    • privilégio
        
    • qualidade
        
    • função
        
    • benefício da
        
    • mérito
        
    • especial
        
    • carácter
        
    Deu-nos vantagem de custo-benefício de mais de duas ordens de grandeza. TED وهذا أعطانا ميزة تكلفة الفعالية بمقدار أسي أكبر من 2.
    Outro grupo de cientistas acha que o reflexo se mantém hoje em nós porque proporciona uma vantagem importante. TED تعتقد مجموعة أخرى من العلماء أن ردة الفعل توجد لدينا اليوم لأنها توفر لنا ميزة هامة.
    Assim como a vantagem psicológica, faz com que os reféns se sintam expostos, intimidados, tornando mais difícil revidarem. Open Subtitles كما انها ايضا ميزة نفسية يجعل الاسرى يشعرون بكونهم مكشوفون الترهيب، ليس من المحتمل القتال بالمقابل
    Uma característica que as pessoas persistem em desvalorizar, infelizmente. Open Subtitles ميزة رائعة لا يُـقدرها النّـاس في أغلب الأحيان.
    Nao. Nao há vantagens tácticas ao lidar com os Goa'uid. Open Subtitles لا، لا يوجد ميزة تكتيكية حينما تتعاملون مع الجواؤلد
    Então, suponho que não preciso de explicar o grande privilégio que é para mim estar aqui, hoje, diante de vocês. TED الأن, أنا أفترض أني لا أحتاج أن اشرح لكم كم هي ميزة عظيمة لي أن أقف أمامكم اليوم.
    Se sabemos que andam à nossa procura, estamos em vantagem. Open Subtitles إن كنت تعرف شخصا يبحث عنك أصبح لديك ميزة
    Lembra-se daquele amputado duplo que foi desclassificado das Olimpíadas porque disse que as pernas falsas lhe davam uma vantagem injusta? Open Subtitles أتذكرين ذلك المبتور قدمه الذى لم يتأهل إلى الالومبياد لانهم قالو أن قدميه الزائفة تعطية ميزة غير عادلة
    O homem obteve uma vantagem crucial sobre todas os outros seres. Open Subtitles اكتسب البشر ميزة عظيمة على جميع المخلوقات الأخرى على الأرض.
    Mas possuem a vantagem dos números. Porquê esperar, perto do sangue? Open Subtitles ولكن لديهم ميزة التفوق العدديّ، فلمَ يتوقفون دون إراقة الدماء؟
    Pelo menos, dessa forma estarei em vantagem, se me magoar. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة سيكون لديَّ ميزة إذا أصبت
    Um pouco para a esquerda, para uma melhor vantagem mecânica. Open Subtitles القليل إلى اليسار لكي نتحصل على أفضل ميزة ميكانيكية.
    Se algum dos lados acreditar que há uma vantagem estratégica em usar a protomolécula, então, eventualmente, alguém a usará. Open Subtitles إذا اعتقد أي طرف ان لديه ميزة استراتيجية باستخدام جزيء بروتو ففي نهاية المطاف شخص ما سيستخدمه
    Isto dá uma vantagem tremenda ao atacante, porque o alvo do ataque, não sabe contra quem responder. TED وهذا يعطي ميزة هائلة للمهاجم، لأن المدافع لا يعرف ضد من عليه ان يقاتل.
    Por outro lado, sabemos que estas armas dão uma vantagem ao atacante. TED من ناحية أخرى ، ونحن نعلم أن هذه الأسلحة تعطي ميزة للمهاجمم.
    Não pode haver qualquer vantagem evolutiva em renunciar às memórias de infância, ou distinguir a cor de uma rosa, se isso não afetar o modo como nos moveremos mais tarde. TED يمكن أن يكون هناك أي ميزة تطورية لترك ذكريات الطفولة أو إدراك لون زهرة إذا كان ذلك لن يؤثر على طريقة حركتك في وقت لاحق في الحياة.
    É uma característica muito conhecida pela qual entendemos as quantidades de modo relativo, quantidades como a intensidade da luz ou o volume de um som. TED إنها ميزة معروفة جداً التي تمكننا من النظر نحو الكميات بطرق نسبية. كميات مثل شدة الضوء أو ارتفاع الصوت.
    Onde estão os Papas que tiraram vantagens do ofício? Open Subtitles أين هم الباباوات الذين إستغلوا ميزة صلاحيات المكتب؟
    Depois de arranjares essa, perdeste o privilégio de ter opinião. Open Subtitles أنت تضع العراقيل هكذا وتخسر ميزة الحصول على رأي
    Então possuem uma qualidade especial que os outros não tinham, não? Open Subtitles إذن سنفرض أنهما يملكان ميزة يفتقر إليها الآخرون، أليس كذلك؟
    Olha, acho que descobri. Há uma função de segurança na porta. Open Subtitles أظنني عرفت الحل, هناك ميزة أمان على الباب
    Vamos te dar o benefício da dúvida em troca disso. Open Subtitles إننا سنعطيك ميزة الشك سنصدقك في مقابل هذا
    Não é que esta ideia tenha algum mérito, mas Marvin, dás-me uma mãozinha? Open Subtitles حسناً, هذه ليست بفكرة لها ميزة على الإطلاق لكن, مارفن هل يمكنك إعطائى يدك ؟
    Não mudaste nada, a não ser teres arranjado um pouco mais de carácter aí em cima. Open Subtitles . لم تتغير أبداً . ماعدا أن هناك ميزة في الأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more